Description
Le cadran solaire ornait le fronton de l’ancienne école construite en 1842 à cet emplacement.
L’architecte Théodore Oudet a conçu ce bâtiment comme une aide pédagogique : l’axe vertical de la façade mesurait un décamètre ; le périmètre mesurait un hectomètre. Il avait également prévu quelques sentences à inscrire sur les murs intérieurs : Soyez avides de savoir et vous deviendrez savants Par l’étude, l’enfant se rend utile à son Pays C’est dès l’enfance qu’il faut apprendre à faire le bien
Ce que l’on ne désire pas pour soi-même, qu’on ne le fasse pas aux autres
Le meilleur compagnon pour occuper ses loisirs, c’est un bon livre
English
The sundial adorned the pediment of the old school built in 1842 on this site.
The architect Théodore Oudet designed this building as an educational aid: the vertical axis of the façade measured one decameter; the perimeter measured one hectometer. He also planned some sentences to be inscribed on the interior walls: Be eager to learn and you will become knowledgeable Through study, the child makes himself useful to his Country It is from childhood that one must learn to do good
What one does not desire for oneself, let it not be done to others
The best companion to occupy one's leisure time is a good book
Deutsch
Die Sonnenuhr zierte den Giebel der alten Schule, die 1842 an dieser Stelle errichtet worden war.
Der Architekt Théodore Oudet hatte das Gebäude als pädagogische Hilfe konzipiert: Die vertikale Achse der Fassade maß einen Dekameter; der Umfang einen Hektometer. Er hatte auch einige Sätze vorgesehen, die auf die Innenwände geschrieben werden sollten: Seid wissensdurstig und ihr werdet gelehrt Durch das Studium macht sich das Kind seinem Land nützlich Von Kindheit an muss man lernen, Gutes zu tun
Was man nicht für sich selbst wünscht, das tue man auch nicht anderen an
Ein gutes Buch ist der beste Begleiter, um seine Freizeit zu verbringen
Dutch
De zonnewijzer sierde het fronton van de oude school die in 1842 op deze plaats werd gebouwd.
De architect Théodore Oudet ontwierp dit gebouw als een educatief hulpmiddel: de verticale as van de gevel meet een decameter; de omtrek meet een hectometer. Hij had ook enkele zinnen gepland om op de binnenmuren te schrijven: Wees leergierig en je zult kundig worden Door studie maakt het kind zich nuttig voor zijn land Het is van kinds af aan dat men moet leren goed te doen
Wat men voor zichzelf niet wenst, laat het anderen niet geschieden
De beste metgezel in je vrije tijd is een goed boek..
Español
El reloj de sol adornaba el frontón de la antigua escuela construida en 1842 en este lugar.
El arquitecto Théodore Oudet diseñó este edificio como ayuda a la educación: el eje vertical de la fachada medía un decámetro; el perímetro, un hectómetro. También había planeado algunas frases para ser inscritas en las paredes interiores: Ten ganas de aprender y llegarás a ser un experto A través del estudio, el niño se hace útil a su País Es desde la infancia que uno debe aprender a hacer el bien
Lo que no se desea para uno mismo, que no se haga a los demás
El mejor compañero para ocupar el tiempo libre es un buen libro
Italiano
La meridiana ornava il frontone della vecchia scuola costruita nel 1842 su questo sito.
L'architetto Théodore Oudet progettò questo edificio come ausilio didattico: l'asse verticale della facciata misurava un decametro, il perimetro un ettometro. Aveva anche previsto alcune frasi da incidere sulle pareti interne: Sii desideroso di imparare e diventerai competente Attraverso lo studio, il bambino si rende utile al suo Paese È fin dall'infanzia che si deve imparare a fare il bene
Ciò che non si desidera per sé, non lo si faccia agli altri
Il miglior compagno per occupare il tempo libero è un buon libro