Description
C’est au milieu d’un espace vert très accueillant, où cohabitent cygnes et canards, que l’on trouve le lavoir de Podensac. C’est un très grand lavoir, construit sous sa forme actuelle au XIXème siècle. Il a récemment fait l’objet de travaux d’entretien et de restauration.
English
It is in the middle of a very welcoming green space, where swans and ducks live together, that you will find the wash house of Podensac. It is a very large wash-house, built in its present form in the 19th century. It has recently undergone maintenance and restoration work.
Deutsch
Inmitten einer einladenden Grünfläche, auf der Schwäne und Enten zusammenleben, befindet sich das Waschhaus von Podensac. Es ist ein sehr großes Waschhaus, das in seiner heutigen Form im 19. Jahrhundert erbaut wurde. Jahrhundert errichtet wurde. Vor kurzem wurde es restauriert und gewartet.
Dutch
Te midden van een zeer gastvrije groene ruimte, waar zwanen en eenden samenleven, ligt het washuis van Podensac. Het is een zeer groot washuis, gebouwd in zijn huidige vorm in de 19e eeuw. Het is onlangs onderhouden en gerestaureerd.
Español
En medio de un espacio verde muy acogedor, donde conviven cisnes y patos, se encuentra el lavadero de Podensac. Es un lavadero muy grande, construido en su forma actual en el siglo XIX. Recientemente se ha sometido a trabajos de mantenimiento y restauración.
Italiano
Al centro di uno spazio verde molto accogliente, dove convivono cigni e anatre, si trova il lavatoio di Podensac. Si tratta di un lavatoio molto grande, costruito nella forma attuale nel XIX secolo. Recentemente è stato sottoposto a lavori di manutenzione e restauro.