Description
Ici, les objets reprennent leur envol
À Saint-Jean-d’Ormont, près de Saint-Dié, je recueille ce que le temps a laissé de côté pour lui offrir une nouvelle histoire. Dans ma grange-atelier, la Volière en folie, objets et matériaux de récupération se métamorphosent en sculptures libres et inattendues.
Poussez la porte de ce lieu hors du temps et laissez-vous guider parmi mes trésors d’imagination, un hommage joyeux à Dame Nature et à la poésie du recyclage.
Je vous accueille sur réservation.
English
Here, objects take flight again
In Saint-Jean-d?Ormont, near Saint-Dié, I collect what time has left behind and give it a new story. In my barn-workshop, La Volière en folie, objects and salvaged materials are transformed into free, unexpected sculptures.
Push open the door to this timeless place and let yourself be guided through my imaginative treasures, a joyful tribute to Mother Nature and the poetry of recycling.
Reservations required.
Deutsch
Hier nehmen die Gegenstände wieder Fahrt auf
In Saint-Jean-d'Ormont, in der Nähe von Saint-Dié, sammle ich Dinge, die die Zeit beiseite geräumt hat, um ihnen eine neue Geschichte zu schenken. In meinem Scheunenatelier La Volière en folie verwandeln sich Gegenstände und Altmaterialien in freie und unerwartete Skulpturen.
Öffnen Sie die Tür zu diesem zeitlosen Ort und lassen Sie sich durch meine Schätze der Fantasie führen, eine fröhliche Hommage an Mutter Natur und die Poesie des Recyclings.
Ich empfange Sie nach vorheriger Anmeldung.
Dutch
Hier nemen objecten weer een vlucht
In Saint-Jean-d?Ormont, vlakbij Saint-Dié, verzamel ik wat de tijd heeft achtergelaten om het een nieuw verhaal te geven. In mijn schuuratelier, La Volière en folie, worden voorwerpen en afgedankte materialen omgevormd tot vrije en onverwachte sculpturen.
Duw de deur van deze tijdloze plek open en laat je leiden door mijn fantasierijke schatten, een vreugdevol eerbetoon aan Moeder Natuur en de poëzie van recycling.
Ik verwelkom je op reservering.
Español
Aquí, los objetos retoman el vuelo
En Saint-Jean-d'Ormont, cerca de Saint-Dié, recojo lo que el tiempo ha dejado atrás para darle una nueva historia. En mi granero-taller, La Volière en folie, objetos y materiales recuperados se transforman en esculturas libres e inesperadas.
Empuje la puerta de este lugar intemporal y déjese guiar a través de mis imaginativos tesoros, un alegre homenaje a la Madre Naturaleza y a la poesía del reciclaje.
Le doy la bienvenida previa reserva.
Italiano
Qui gli oggetti riprendono il volo
A Saint-Jean-d'Ormont, vicino a Saint-Dié, raccolgo ciò che il tempo ha lasciato per dargli una nuova storia. Nel mio fienile-laboratorio, La Volière en folie, oggetti e materiali di recupero vengono trasformati in sculture libere e inaspettate.
Aprite la porta di questo luogo senza tempo e lasciatevi guidare attraverso i miei tesori immaginari, un gioioso omaggio a Madre Natura e alla poesia del riciclo.
Vi accolgo su prenotazione.