Description
Imaginez la Liberté : blanche, légère comme l'idéal, elle pourrait voler. Elle ressemble à l'aventure, à un paquebot, à une fumée. "La tour de la Liberté" est tout cela. Rêve d'acier, de câbles et de toile, bateau, oiseau, avion. Elle a été créée au jardin des Tuileries, à Paris, pour commémorer le bicentenaire de la Révolution française, et ses concepteurs, Jean-Marie Hennin et Nicolas Normier, l'ont ainsi dédicacée : "Tous ces efforts déployés, l'énergie dépensée dans cette conquête de la liberté, nous les dédions à ceux pour qui tout espoir de conquête s'arrête devant l'incompréhension et la peur des autres. Aux handicapés moteurs, aux handicapés mentaux, aux gens d'asile et d'oubli". La création de la tour de la Liberté a demandé de véritables prouesses techniques. A l'origine de cette réussite, deux Vosgiens, l'architecte Nicolas Normier et l'entrepreneur Bernard Viry, spécialiste des structures métalliques.
English
Imagine Liberty: white, light as the ideal, it could fly. It looks like adventure, like a liner, like smoke. "The Tower of Liberty" is all that. Dream of steel, cables and canvas, boat, bird, plane. It was created in the Tuileries Gardens in Paris to commemorate the bicentenary of the French Revolution, and its designers, Jean-Marie Hennin and Nicolas Normier, dedicated it as follows: "All these efforts, the energy spent in this conquest of freedom, we dedicate them to those for whom all hope of conquest comes to a halt in the face of incomprehension and fear of others. To the physically handicapped, the mentally handicapped, to the people of asylum and oblivion". The creation of the Freedom Tower required real technical prowess. Two Vosgians, the architect Nicolas Normier and the contractor Bernard Viry, a specialist in metal structures, were behind this success.
Deutsch
Stellen Sie sich die Liberté vor: weiß, leicht wie das Ideal, sie könnte fliegen. Sie sieht aus wie ein Abenteuer, wie ein Ozeandampfer, wie Rauch. "Der Turm der Freiheit ist all das. Ein Traum aus Stahl, Kabeln und Stoff, ein Schiff, ein Vogel, ein Flugzeug. Er wurde im Tuileriengarten in Paris zum Gedenken an den 200. Jahrestag der Französischen Revolution errichtet, und seine Erbauer, Jean-Marie Hennin und Nicolas Normier, widmeten ihn folgendermaßen: "All diese Anstrengungen, die Energie, die bei dieser Eroberung der Freiheit aufgewendet wurde, widmen wir denen, für die jede Hoffnung auf Eroberung vor dem Unverständnis und der Angst der anderen endet. Den Körperbehinderten, den geistig Behinderten, den Menschen im Asyl und im Vergessen". Die Schaffung des Turms der Freiheit erforderte wahre technische Meisterleistungen. Am Anfang dieses Erfolgs standen zwei Vogesen, der Architekt Nicolas Normier und der Unternehmer Bernard Viry, ein Spezialist für Metallstrukturen.
Dutch
Stel je vrijheid voor: wit, licht als het ideaal, het kon vliegen. Het lijkt op avontuur, op een oceaanstomer, op rook. "De Freedom Tower is dit alles. Een droom van staal, kabels en canvas, een boot, een vogel, een vliegtuig. Het werd gemaakt in de Tuilerieën, in Parijs, om de tweehonderdste verjaardag van de Franse Revolutie te herdenken, en de ontwerpers, Jean-Marie Hennin en Nicolas Normier, droegen het als volgt op: "Al deze geleverde inspanningen, de energie besteed aan deze verovering van de vrijheid, dragen wij op aan hen voor wie alle hoop op verovering ophoudt voor het onbegrip en de angst van anderen. Aan lichamelijk en geestelijk gehandicapten, aan hen die in het gesticht en in de vergetelheid zitten". Het maken van de Freedom Tower vereiste een echt technisch hoogstandje. Twee mensen uit de Vogezen, de architect Nicolas Normier en de aannemer Bernard Viry, een specialist in metaalconstructies, waren verantwoordelijk voor dit succes.
Español
Imagina la Libertad: blanca, ligera como el ideal, podría volar. Parece una aventura, como un transatlántico, como el humo. "La Torre de la Libertad es todo esto. Un sueño de acero, cables y lona, un barco, un pájaro, un avión. Fue creado en los Jardines de las Tullerías, en París, para conmemorar el bicentenario de la Revolución Francesa, y sus diseñadores, Jean-Marie Hennin y Nicolas Normier, lo dedicaron así: "Todos estos esfuerzos realizados, la energía gastada en esta conquista de la libertad, la dedicamos a aquellos para quienes cualquier esperanza de conquista se detiene ante la incomprensión y el miedo de los demás. A los discapacitados físicos y mentales, a los asilados y al olvido". La creación de la Torre de la Libertad requirió una verdadera proeza técnica. Dos personas de los Vosgos están detrás de este éxito: el arquitecto Nicolas Normier y el contratista Bernard Viry, especialista en estructuras metálicas.
Italiano
Immaginate la Libertà: bianca, leggera come l'ideale, in grado di volare. Sembra un'avventura, un transatlantico, un fumo. "La Freedom Tower è tutto questo. Un sogno di acciaio, cavi e tela, una barca, un uccello, un aereo. Fu realizzata nei Giardini delle Tuileries, a Parigi, per commemorare il bicentenario della Rivoluzione francese e i suoi progettisti, Jean-Marie Hennin e Nicolas Normier, la dedicarono così: "Tutti questi sforzi compiuti, le energie spese in questa conquista della libertà, le dedichiamo a coloro per i quali ogni speranza di conquista si ferma di fronte all'incomprensione e alla paura degli altri. Ai disabili fisici e mentali, a coloro che sono in manicomio e nell'oblio". La creazione della Freedom Tower ha richiesto una vera e propria impresa tecnica. Due persone dei Vosgi sono all'origine di questo successo: l'architetto Nicolas Normier e l'imprenditore Bernard Viry, specialista in strutture metalliche.