Description
Erigé vers 175 après JC en l’honneur de l’empereur Marc Aurèle, cet arc de triomphe gallo-romain se caractérise par un très riche décor sculpté. Ses colonnes sont ornées de motifs végétaux, de scènes de légende (mythologie) et de scènes de combat.
English
Erected around 175 AD in honor of the Emperor Marcus Aurelius, this Gallo-Roman triumphal arch is characterized by a very rich sculpted decoration. Its columns are decorated with plant motifs, legendary scenes (mythology) and combat scenes.
Deutsch
Dieser gallorömische Triumphbogen wurde um 175 n. Chr. Zu Ehren des Kaisers Marcus Aurelius errichtet und zeichnet sich durch eine sehr reichhaltige Skulptur aus. Die Säulen sind mit Pflanzenmotiven, legendären Szenen (Mythologie) und Kampfszenen verziert.
Dutch
Deze Gallo-Romeinse triomfboog, gebouwd rond 175 na Christus ter ere van keizer Marcus Aurelius, wordt gekenmerkt door een zeer rijke gebeeldhouwde decoratie. De zuilen zijn versierd met plantenmotieven, scènes uit de legende (mythologie) en gevechtsscènes.
Español
Construido hacia el año 175 d.C. en honor del emperador Marco Aurelio, este arco de triunfo galo-romano se caracteriza por una riquísima decoración esculpida. Sus columnas están decoradas con motivos vegetales, escenas de leyenda (mitología) y escenas de batalla.
Italiano
Costruito intorno al 175 d.C. in onore dell'imperatore Marco Aurelio, questo arco di trionfo gallo-romano è caratterizzato da una ricchissima decorazione scultorea. Le sue colonne sono decorate con motivi vegetali, scene di leggenda (mitologia) e scene di battaglia.