Description
Datant du Moyen-âge, avec la muraille qui y abouti, elle est le dernier vestige des remparts qui ceinturaient l'antique cité et des trois portes par lesquelles on y pénétrait. Jusqu'à 1814 elle fermait le chemin venant de Libre la Génoise..
English
Dating back to the Middle Ages, with the wall that led to it, it is the last vestige of the ramparts that encircled the ancient city and the three doors through which one entered it. Until 1814 it closed the way coming from Free the Genoese..
Deutsch
Sie stammt aus dem Mittelalter und ist zusammen mit der Stadtmauer, die an sie anschließt, das letzte Überbleibsel der Stadtmauer, die die antike Stadt umgab, und der drei Tore, durch die man in die Stadt gelangte. Bis 1814 sperrte es den Weg aus Libre la Genoise ab.
Dutch
Het dateert uit de Middeleeuwen en is met de muur die daar eindigt, het laatste overblijfsel van de wallen die de oude stad omringden en de drie poorten waardoor men binnenkwam. Tot 1814 sloot het de weg af van Libre la Génoise.
Español
De la Edad Media, con la muralla que termina allí, es el último vestigio de las murallas que rodeaban la antigua ciudad y de las tres puertas por las que se entraba. Hasta 1814 cerró la carretera de Libre la Génoise.
Italiano
Risalente al Medioevo, con la muraglia che vi giunse, è l’ultima vestigia delle mura che cingevano l’antica città e delle tre porte attraverso le quali si penetrava. Fino al 1814 chiudeva il sentiero che veniva da Libera la Genovese.