Description
La « Petite Venise » est le nom donné au cours de la Lauch à Colmar. Ce nom provient sans doute de l’alignement original des maisons de part et d’autre de la rivière qui dessert le sud-est de la ville. Ce quartier commence derrière le Koïffhus, passe par le quai de la poissonnerie, pour aller jusqu’aux ponts Turenne et Saint-Pierre. Il se trouve donc au début de la Krutenau, dont l’étymologie désigne des lieux de cultures maraîchères aux abords des villes. Habitée à l’origine par une communauté rurale de vignerons, maraîchers et bateliers, la Krutenau s’étend autour de la rue Turenne que le maréchal emprunta en 1674 pour son entrée triomphale dans la ville. Des ballades en barque sont possibles dans ce secteur.
English
The "Little Venice" is the name given during the Lauch in Colmar. This name probably comes from the original alignment of the houses on either side of the river that serves the south-east of the city. This district starts behind the Koïffhus, passes by the fish market quay, and goes as far as the Turenne and Saint-Pierre bridges. It is thus at the beginning of the Krutenau, whose etymology designates places of market gardening on the outskirts of the cities. Originally inhabited by a rural community of winegrowers, market gardeners and boatmen, the Krutenau extends around the Rue Turenne which the marshal used in 1674 for his triumphal entry into the city. Boat trips are possible in this area.
Deutsch
Klein Venedig" ist der Name, der dem Flusslauf der Lauch in Colmar gegeben wird. Dieser Name stammt wahrscheinlich von der ursprünglichen Ausrichtung der Häuser auf beiden Seiten des Flusses, der den Südosten der Stadt versorgt. Dieses Viertel beginnt hinter dem Koïffhus und führt über den Quai de la poissonnerie bis zu den Brücken Pont Turenne und Pont Saint-Pierre. Es befindet sich somit am Anfang der Krutenau, deren Etymologie Orte des Gemüseanbaus am Rande der Städte bezeichnet. Die Krutenau, die ursprünglich von einer ländlichen Gemeinschaft aus Weinbauern, Gemüsebauern und Schiffern bewohnt wurde, erstreckt sich um die Rue Turenne, die der Marschall 1674 bei seinem triumphalen Einzug in die Stadt benutzte. In diesem Gebiet sind Bootsfahrten möglich.
Dutch
Klein Venetië" is de naam die gegeven wordt aan de loop van de Lauch in Colmar. Deze naam komt waarschijnlijk van de oorspronkelijke ligging van de huizen aan weerszijden van de rivier die het zuidoosten van de stad bedient. Deze wijk begint achter het Koïffhus, loopt langs de Quai de la Poissonnerie en gaat tot aan de bruggen Turenne en Saint-Pierre. Het staat dus aan het begin van de Krutenau, waarvan de etymologie verwijst naar tuinbouwgebieden aan de rand van de stad. De Krutenau, oorspronkelijk bewoond door een landelijke gemeenschap van wijnbouwers, tuinders en schippers, strekt zich uit rond de Rue Turenne, die de maarschalk in 1674 gebruikte voor zijn triomfantelijke intocht in de stad. Boottochten zijn mogelijk in dit gebied.
Español
Pequeña Venecia" es el nombre que recibe el curso del Lauch en Colmar. Este nombre proviene probablemente de la alineación original de las casas a ambos lados del río que da servicio al sureste de la ciudad. Este barrio comienza detrás de los Koïffhus, pasa por el Quai de la Poissonnerie y llega hasta los puentes Turenne y Saint-Pierre. Se encuentra así al principio de la Krutenau, cuya etimología hace referencia a las huertas de las afueras de la ciudad. Originalmente habitado por una comunidad rural de viticultores, hortelanos y barqueros, el Krutenau se extiende alrededor de la calle Turenne, que el Mariscal utilizó en 1674 para su entrada triunfal en la ciudad. En esta zona se pueden hacer excursiones en barco.
Italiano
Piccola Venezia" è il nome dato al corso del Lauch a Colmar. Questo nome deriva probabilmente dall'allineamento originale delle case su entrambi i lati del fiume che serve la parte sud-est della città. Questo quartiere inizia dietro il Koïffhus, passa per il Quai de la Poissonnerie e arriva fino ai ponti Turenne e Saint-Pierre. È quindi all'inizio del Krutenau, la cui etimologia si riferisce ai giardini del mercato alla periferia della città. Originariamente abitata da una comunità rurale di viticoltori, ortolani e barcaioli, la Krutenau si estende intorno alla Rue Turenne, che il Maresciallo utilizzò nel 1674 per il suo ingresso trionfale in città. In questa zona è possibile effettuare escursioni in barca.