Description
Une halte indispensable sur le chemin menant à la Basilique pour comprendre pourquoi ce haut lieu est si exceptionnel. A travers un film et un atelier animé par nos guides, découvrez l’art et les secrets des bâtisseurs qui l’ont érigé il y a plus de 900 ans. Visites, ateliers de dessin et lecture de la sculpture dans la Basilique, marches historiques et randonnées sur le chemin de Compostelle en découvrant les grandes figures de l'histoire de Vézelay.
English
A must-see stop on the way to the Basilica to find out why it is so exceptional. Through a film and a workshop led by our guides, discover the art and secrets of the builders who erected it over 900 years ago. Visits, drawing and sculpture reading workshops in the Basilica, historical walks and hikes on the Compostela trail to discover the great figures in the history of Vézelay.
Deutsch
Ein unverzichtbarer Halt auf dem Weg zur Basilika, um zu verstehen, warum dieser hohe Ort so außergewöhnlich ist. Entdecken Sie anhand eines Films und eines von unseren Führern geleiteten Workshops die Kunst und die Geheimnisse der Erbauer, die die Basilika vor über 900 Jahren errichtet haben. Besichtigungen, Workshops zum Zeichnen und Lesen der Skulpturen in der Basilika, historische Spaziergänge und Wanderungen auf dem Jakobsweg, bei denen Sie die großen Persönlichkeiten der Geschichte von Vézelay kennenlernen.
Dutch
Een must-see stop op weg naar de Basiliek om uit te vinden waarom deze zo uitzonderlijk is. Door middel van een film en een workshop onder leiding van onze gidsen ontdek je de kunst en de geheimen van de bouwers die de Basiliek meer dan 900 jaar geleden hebben gebouwd. Bezoeken, teken- en beeldhouwworkshops in de Basiliek, historische wandelingen en trektochten op het Compostela-pad om de grote figuren uit de geschiedenis van Vézelay te ontdekken.
Español
Una parada obligada de camino a la Basílica para descubrir por qué es tan excepcional. A través de una película y un taller dirigido por nuestros guías, descubra el arte y los secretos de los constructores que la erigieron hace más de 900 años. Visitas, talleres de dibujo y de lectura de esculturas en la Basílica, paseos históricos y excursiones por el camino de Compostela para descubrir las grandes figuras de la historia de Vézelay.
Italiano
Una tappa imperdibile sulla strada per la Basilica, per scoprire perché è così eccezionale. Attraverso un filmato e un laboratorio condotto dalle nostre guide, scoprirete l'arte e i segreti dei costruttori che la eressero oltre 900 anni fa. Visite, laboratori di lettura di disegni e sculture nella Basilica, passeggiate storiche ed escursioni sul sentiero della Compostela per scoprire i grandi personaggi della storia di Vézelay.