Description
Construite au début du XVIe siècle par Antoine De Dorne, Professeur à l'Université et Consul de Valence, cette maison marque le passage du style gothique flamboyant à celui de la Renaissance. Elle doit son nom à la présence de nombreuses têtes sculptées.
English
Built during the beginning of the 16th century, this house gives evidence of the transition of the Flamboyant Gothic style to the Renaissance.
It has been named that way because of the many heads carved on its facade, in the corridor and in the courtyard.
On the front facade, winds, wealth, time and iconic characters representing theology, law and medicine are represented.
Deutsch
Dieses Haus wurde zu Beginn des 16. Jahrhunderts erbaut und zeugt vom Übergang des extravaganten gotischen Stils zur Renaissance.
Es wurde so benannt, weil an seiner Fassade, im Korridor und im Hof viele Köpfe eingraviert sind.
An der Fassade sind Winde, Reichtum, Zeit und ikonische Charaktere vertreten, die Theologie, Recht und Medizin repräsentieren.
Dutch
Het Huis met de Hoofden is gebouwd aan het begin van de 16e eeuw en weerspiegelt de overgang van de flamboyante gotiek naar de Renaissance.
De naam is te danken aan een groot aantal stenen portretten op de voorgevel, in de gang en op de binnenplaats.
Aan de voorkant van het huis staan afbeeldingen van de wind, het geluk, de tijd en allegorische figuren die de theologie, de wetten en de geneeskunst verzinnebeelden.
Español
La Maison des Têtes (La Casa de las Cabezas)
Este intrigante monumento debe su nombre a las numerosas cabezas talladas en su fachada.
Italiano
Costruita all'inizio del XVI secolo da Antoine De Dorne, professore dell'Università e console di Valencia, questa casa segna il passaggio dallo stile gotico fiammeggiante al Rinascimento. Deve il suo nome alla presenza di numerose teste scolpite.