Description
La sculpteur, Camille Claudel est née à Fère-en-Tardenois et son frère Paul, lui, a vu le jour dans l’ancien presbytère de Villeneuve-sur-Fère. La Maison d’évocation Camille et Paul Claudel a ouvert ses portes en 2018 et propose aux visiteurs de découvrir des espaces scénographiques dédiés à ces 2 enfants du pays. Le Tardenois et ses paysages ont, en effet, été une source d’inspiration inépuisable pour ces 2 artistes essentiels du XXème siècle. Des visites guidées thématiques ponctuelles sont proposées tout au long de la saison d'ouverture. La visite guidée générale, se fait sur demande selon la disponibilités des médiateurs.
English
The sculptor, Camille Claudel was born in Fère-en-Tardenois and her brother Paul was born in the old presbytery of Villeneuve-sur-Fère. The House of evocation Camille and Paul Claudel opened its doors in 2018 and offers visitors to discover scenographic spaces dedicated to these 2 children of the country. The Tardenois and its landscapes have, indeed, been an inexhaustible source of inspiration for these 2 essential artists of the 20th century. Punctual thematic guided tours are proposed throughout the opening season. The general guided tour, is done on request according to the availability of the mediators.
Deutsch
Die Bildhauerin Camille Claudel wurde in Fère-en-Tardenois geboren und ihr Bruder Paul erblickte im ehemaligen Pfarrhaus von Villeneuve-sur-Fère das Licht der Welt. Das Maison d'évocation Camille et Paul Claudel wurde 2018 eröffnet und bietet Besuchern die Möglichkeit, szenografische Räume zu entdecken, die diesen beiden Kindern des Landes gewidmet sind. Das Tardenois und seine Landschaften waren in der Tat eine unerschöpfliche Inspirationsquelle für diese beiden wesentlichen Künstler des 20. Jahrhunderts. Während der gesamten Öffnungszeiten werden punktuelle thematische Führungen angeboten. Allgemeine Führungen finden auf Anfrage statt, je nach Verfügbarkeit der Vermittler.
Dutch
De beeldhouwer Camille Claudel werd geboren in Fère-en-Tardenois en haar broer Paul in de voormalige pastorie van Villeneuve-sur-Fère. Het Maison d'évocation Camille et Paul Claudel opende zijn deuren in 2018 en biedt bezoekers de mogelijkheid om de scenografische ruimtes te ontdekken die gewijd zijn aan deze twee lokale kinderen. De Tardenois en zijn landschappen waren inderdaad een onuitputtelijke bron van inspiratie voor deze twee essentiële kunstenaars van de 20e eeuw. Gedurende het hele openingsseizoen worden thematische rondleidingen aangeboden. De algemene rondleiding is beschikbaar op verzoek, afhankelijk van de beschikbaarheid van de bemiddelaars.
Español
La escultora Camille Claudel nació en Fère-en-Tardenois y su hermano Paul en el antiguo presbiterio de Villeneuve-sur-Fère. La Maison d'évocation Camille et Paul Claudel abrió sus puertas en 2018 y ofrece a los visitantes la oportunidad de descubrir espacios escenográficos dedicados a estos dos niños locales. En efecto, el Tardenois y sus paisajes fueron una fuente inagotable de inspiración para estos dos artistas esenciales del siglo XX. Se ofrecen visitas guiadas temáticas durante toda la temporada de apertura. La visita guiada general está disponible bajo petición, en función de la disponibilidad de los mediadores.
Italiano
La scultrice Camille Claudel è nata a Fère-en-Tardenois e suo fratello Paul è nato nell'ex presbiterio di Villeneuve-sur-Fère. La Maison d'évocation Camille et Paul Claudel ha aperto le sue porte nel 2018 e offre ai visitatori la possibilità di scoprire spazi scenografici dedicati a questi due bambini locali. Il Tardenois e i suoi paesaggi sono stati infatti una fonte inesauribile di ispirazione per questi due artisti fondamentali del XX secolo. Visite guidate tematiche sono offerte durante tutta la stagione di apertura. La visita guidata generale è disponibile su richiesta, a seconda della disponibilità dei mediatori.