Description
Le mouvement, la force, la vitalité sont la signature d'Aventuriero, de ses sculptures en bronze, pierre ou terre cuite, ainsi que de ses toiles, marines, fleurs personnages… C'est entouré de fontaines à l'espace d'art contemprain d'Argol qu'il propose aux visiteurs un moment d'échange toujours riche.
English
The movement, the strength, the vitality are the signature of Aventuriero, of his sculptures in bronze, stone or terra cotta, as well as of his paintings, seascapes, flowers characters… It is surrounded by fountains in the space of art contemprain d'Argol that he offers visitors a moment of exchange always rich.
Deutsch
Bewegung, Kraft und Vitalität sind die Signatur von Aventuriero, seinen Skulpturen aus Bronze, Stein oder Terrakotta sowie seinen Gemälden, Meeresbildern, Blumenfiguren… Umgeben von Springbrunnen im Espace d'art contemprain d'Argol bietet er den Besuchern einen stets reichen Moment des Austauschs.
Dutch
Beweging, kracht, vitaliteit zijn de signatuur van Aventuriero, van zijn beelden in brons, steen of terracotta, maar ook van zijn schilderijen, zeegezichten, bloemfiguren… Omringd door fonteinen in de contemplatieve kunstruimte Argol biedt hij de bezoekers een moment van rijke uitwisseling.
Español
Movimiento, fuerza, vitalidad son la firma de Aventuriero, de sus esculturas en bronce, piedra o terracota, así como de sus pinturas, marinas, figuras de flores… Rodeado de fuentes en el espacio de arte contemplativo Argol, ofrece a los visitantes un momento de rico intercambio.
Italiano
Movimento, forza, vitalità sono la firma di Aventuriero, delle sue sculture in bronzo, pietra o terracotta, così come dei suoi dipinti, paesaggi marini, figure floreali… Circondato dalle fontane dello spazio d'arte contemplativa Argol, offre ai visitatori un momento di ricco scambio.