Description
Un agréable vallon entre le sauvage et le cultivé.
Avec obstination et patience, année après année depuis 2004, Patrick Mauduit a métamorphosé ses deux hectares vallonnés en un fort plaisant éden. Les petites carrières aménagées jadis dans le bois avaient servi à édifier un moulin qui n’existe plus. La récupération de pierres a permis au créateur de ce jardin d’édifier de nombreux murets de soutènement le long des sentiers qu’il a tracés dans la partie nord très pentue. Arbres et arbustes remarquables :
> Robinia pseudoacacia "Frisia"
> Fagus Sylvatica "Pendula"
> Cornus, érables du japon, rhododendrons Prévoir des chaussures plates pour la marche ou des bottes(en cas de pluie).
pour toute information (dates, visite groupe…) consulter le site : https://www.cotentincotejardins.com
English
The garden "Le pré du moulin" awaits you for a relaxing stroll in a pleasant valley between the wild and the cultivated. If half of the valley retains its primitive aspect and favors native flora and beautiful wild plants, the other half hosts young plantations rhodos, woody, dogwood, maples of Japan … The garden also has water points in which evolve aquatic plants.
Deutsch
Ein angenehmes Tal zwischen Wildnis und Kulturland.
Mit Hartnäckigkeit und Geduld hat Patrick Mauduit seit 2004 Jahr für Jahr zwei Hektar hügeliges Land in einen angenehmen Garten Eden verwandelt. Die kleinen Steinbrüche, die einst im Wald angelegt wurden, dienten zum Bau einer Mühle, die es heute nicht mehr gibt. Durch die Wiedergewinnung von Steinen konnte der Schöpfer dieses Gartens zahlreiche Stützmauern entlang der Wege errichten, die er im steilen Nordteil angelegt hat. Bemerkenswerte Bäume und Sträucher :
> Robinia pseudoacacia "Frisia"
> Fagus Sylvatica "Pendula"
> Cornus, japanischer Ahorn, Rhododendron Bringen Sie flache Schuhe zum Wandern oder Stiefel(bei Regen) mit.
weitere Informationen (Termine, Gruppenbesuche…) finden Sie unter: https://www.cotentincotejardins.com
Dutch
Een aangename vallei tussen het wilde en het gecultiveerde.
Met volharding en geduld, jaar na jaar sinds 2004, heeft Patrick Mauduit zijn twee heuvelachtige hectaren omgetoverd tot een heerlijk Eden. De kleine groeven in het bos werden ooit gebruikt om een molen te bouwen, die nu niet meer bestaat. Door de stenen te bergen, kon de ontwerper van deze tuin een aantal lage steunmuurtjes bouwen langs de paden die hij aanlegde op de steile noordelijke hellingen. Opmerkelijke bomen en struiken :
> "Frisia" Robinia pseudoacacia
> Fagus Sylvatica "Pendula
> Cornus, Japanse esdoorns, rododendrons Neem platte schoenen mee om te wandelen of laarzen (in geval van regen).
voor meer informatie (data, groepsbezoeken, enz.), bezoek de website: https://www.cotentincotejardins.com
Español
Un agradable valle entre lo salvaje y lo cultivado.
Con tesón y paciencia, año tras año desde 2004, Patrick Mauduit ha transformado sus dos hectáreas de colinas en un encantador edén. Las pequeñas canteras del bosque sirvieron en su día para construir un molino que ya no existe. Al recuperar las piedras, el creador de este jardín pudo construir varios muros de contención bajos a lo largo de los caminos que trazó en las empinadas laderas del norte. Árboles y arbustos notables :
> "Frisia" Robinia pseudoacacia
> Fagus Sylvatica "Pendula
> Cornus, arces japoneses, rododendros Traer calzado plano para caminar o botas (en caso de lluvia).
para más información (fechas, visitas en grupo, etc.), visite el sitio web: https://www.cotentincotejardins.com
Italiano
Una piacevole valle tra il selvatico e il coltivato.
Con tenacia e pazienza, anno dopo anno dal 2004, Patrick Mauduit ha trasformato i suoi due ettari collinari in un delizioso Eden. Le piccole cave nel bosco sono state utilizzate un tempo per costruire un mulino, che non esiste più. Recuperando le pietre, il creatore di questo giardino ha potuto costruire una serie di bassi muri di sostegno lungo i sentieri che ha tracciato sui ripidi pendii settentrionali. Alberi e arbusti degni di nota:
> "Frisia" Robinia pseudoacacia
> Fagus Sylvatica "Pendula
> Cornus, aceri giapponesi, rododendri Portare scarpe basse per camminare o stivali (in caso di pioggia).
per ulteriori informazioni (date, visite di gruppo, ecc.), visitate il sito web: https://www.cotentincotejardins.com