Description
C'est le seul des hameaux brigasque devenu français avec La Brigue en 1947. Au coeur du hameau se trouve l'église Saint Jacques-le-Majeur du XIXème siècle, ses ruelles pavées et ses maisons en pierre en font un site plein de charme à visiter.
English
It is the only one of the Brigasque hamlets that became French with La Brigue in 1947. In the heart of the hamlet is the 19th century Church of St. James the Major, its cobbled streets and stone houses make it a charming site to visit.
Deutsch
Es ist der einzige der brigaskischen Weiler, der 1947 zusammen mit La Brigue französisch wurde. Im Herzen des Weilers befindet sich die Kirche Saint Jacques-le-Majeur aus dem 19. Jahrhundert, seine gepflasterten Gassen und Steinhäuser machen ihn zu einem Ort voller Charme, den man besuchen sollte.
Dutch
Het is het enige Brigaske gehucht dat met La Brigue in 1947 Frans werd. In het hart van het gehucht ligt de 19e eeuwse kerk Saint Jacques-le-Majeur, met zijn geplaveide straatjes en stenen huizen een charmante plek om te bezoeken.
Español
Es la única de las aldeas de Brigasque se afrancesó con La Brigue en 1947. En el corazón de la aldea se encuentra la iglesia del siglo XIX de Saint Jacques-le-Majeur, sus calles empedradas y sus casas de piedra la convierten en un lugar encantador para visitar.
Italiano
È l'unico delle frazioni di La Brigue che divenne francese insieme al comune principale nel 1947. Nel cuore del borgo si trova la Chiesa di San Giacomo maggiore del XIX secolo, le sue strade acciottolate e le case in pietra lo rendono un sito affascinante da visitare.