Description
Ces arbres furent offerts en 1864, par le frère de l'Empereur du Japon, à Monsieur de Leffe, constructeur de la ligne de chemin de fer Montluçon / Limoges. Les 11 arbres furent plantés pour orner la nouvelle gare, à l'embranchement de Saint-Sulpice / Montluçon et Paris / Limoges. Leur circonférence va de 2,70 à 3,10 m et leur hauteur est de 25 m. Leur curiosité réside dans la rareté de l'espèce et leur plantation en alignement.
English
In 1864, the Emperor of Japan's brother presented these trees to Monsieur de Leffe, builder of the Montluçon / Limoges railroad line. The 11 trees were planted to adorn the new station at the Saint-Sulpice / Montluçon and Paris / Limoges junction. Their circumference ranges from 2.70 to 3.10 m, and they are 25 m high. Their curiosity lies in the rarity of the species and their planting in rows.
Deutsch
Diese Bäume wurden 1864 vom Bruder des japanischen Kaisers an Monsieur de Leffe, den Erbauer der Eisenbahnlinie Montluçon / Limoges, geschenkt. Die 11 Bäume wurden gepflanzt, um den neuen Bahnhof an der Abzweigung von Saint-Sulpice / Montluçon und Paris / Limoges zu schmücken. Sie haben einen Umfang von 2,70 bis 3,10 m und sind 25 m hoch. Sie sind aufgrund der Seltenheit der Art und der Anpflanzung in einer Reihe besonders interessant.
Dutch
De bomen werden in 1864 door de broer van de keizer van Japan aangeboden aan Monsieur de Leffe, bouwer van de spoorlijn Montluçon / Limoges. De 11 bomen werden geplant om het nieuwe station te verfraaien, op het kruispunt Saint-Sulpice / Montluçon en Parijs / Limoges. Hun omtrek varieert van 2,70 tot 3,10 m en ze zijn 25 m hoog. Hun bijzonderheid ligt in de zeldzaamheid van de soort en het feit dat ze in rijen geplant zijn.
Español
Los árboles fueron regalados en 1864 por el hermano del Emperador de Japón a Monsieur de Leffe, constructor de la línea ferroviaria Montluçon / Limoges. Los 11 árboles se plantaron para adornar la nueva estación, en el nudo Saint-Sulpice / Montluçon y París / Limoges. Su perímetro oscila entre 2,70 y 3,10 m y su altura es de 25 m. Su curiosidad reside en la rareza de la especie y en el hecho de que están plantados en hileras.
Italiano
Gli alberi furono regalati nel 1864 dal fratello dell'Imperatore del Giappone a Monsieur de Leffe, costruttore della linea ferroviaria Montluçon / Limoges. Gli 11 alberi furono piantati per abbellire la nuova stazione, all'incrocio Saint-Sulpice / Montluçon e Parigi / Limoges. La loro circonferenza varia da 2,70 a 3,10 metri e sono alti 25 metri. La loro curiosità risiede nella rarità della specie e nel fatto che sono piantati in file.