Description
Réhabilité entre 1991 et 1995 et ouvert au public, le fort du Saint-Eynard offre une très belle vue sur le massif de Belledonne, la vallée du Grésivaudan et Grenoble. Une exposition permanente sur la vie de la garnison au fort vous y attend.
English
Rehabilitated between 1991 and 1995 and open to the public, the Saint-Eynard fort offers a beautiful view of the Belledonne massif, the Grésivaudan valley and Grenoble. A permanent exhibition on the life of the garrison at the fort awaits you.
Deutsch
Das Fort du Saint-Eynard, das zwischen 1991 und 1995 saniert und für die Öffentlichkeit zugänglich gemacht wurde, bietet einen sehr schönen Blick auf das Belledonne-Massiv, das Grésivaudan-Tal und Grenoble. Dort erwartet Sie eine Dauerausstellung über das Leben der Garnison im Fort.
Dutch
Het tussen 1991 en 1995 gerehabiliteerde en voor het publiek toegankelijke fort Saint-Eynard biedt een prachtig uitzicht op het massief van Belledonne, de vallei van Grésivaudan en Grenoble. Er wacht u een permanente tentoonstelling over het leven van het garnizoen in het fort.
Español
Rehabilitada entre 1991 y 1995 y abierto al público, la Fortaleza del Saint-Eynard offrece una bonita vista sobre la Cordillera de Belledonne, el valle del Grésivaudan y la ciudad de Grenoble. Una exposición permanente enseñale sobre la vida de las tropas en los antiguos tiempos.
Italiano
Riabilitato tra il 1991 e il 1995 e aperto al pubblico, il forte di Saint-Eynard offre una splendida vista sul massiccio di Belledonne, sulla valle del Grésivaudan e su Grenoble. Vi attende una mostra permanente sulla vita della guarnigione del forte.