Description
Cinq hectares de verdure au centre-ville : c'est le plateau des Poètes, jardin à l'anglaise conçu par les frères Bühler, architectes et paysagistes français de renom au XIXe siècle. Il a été inauguré en 1867.
Reliant la gare et les allées Paul Riquet, ce parc abrite de nombreuses variétés de plantes et d'arbres, d'essences rares ou exotiques. Bassins, sculptures et monuments jalonnent ce site classé Monument Historique depuis 1995.
Et notamment la Fontaine du Titan, sculptée par le biterrois Jean-Antoine Injalbert (1845-1933). Une œuvre monumentale de 17 m de haut installée là en 1892. Elle représente le géant Atlas (en bronze) portant sur son dos la planète Terre, lui-même soutenu par un titan et des anges, reposant sur un coquillage tiré par des chevaux.
Le Titan est, avec le Monument aux Morts (d'Injalbert également), la pièce majeure et emblématique de ce parc.
English
Five hectares of greenery in the town centre: this is the Plateau des Poètes, an English garden designed by the Bühler brothers, renowned French architects and landscape gardeners in the 19th century. It was inaugurated in 1867
Linking the railway station and the Paul Riquet alleys, this park is home to many varieties of plants and trees, rare or exotic species. Ponds, sculptures and monuments mark out this site classified as a Historic Monument since 1995.
In particular the Fountain of the Titan, sculpted by the Biterrois Jean-Antoine Injalbert (1845-1933). A monumental work of art 17 m high installed there in 1892. It represents the giant Atlas (in bronze) carrying on his back the planet Earth, itself supported by a titan and angels, resting on a shell pulled by horses
The Titan is, along with the Monument to the Dead (also by Injalbert), the major and emblematic piece of this park.
Deutsch
Fünf Hektar Grünfläche im Stadtzentrum: Das ist das Plateau des Poètes, ein englischer Garten, der von den Brüdern Bühler, berühmten französischen Architekten und Landschaftsarchitekten des 19. Jahrhunderts, entworfen wurde. Er wurde 1867 eingeweiht
Der Park, der den Bahnhof und die Allées Paul Riquet verbindet, beherbergt zahlreiche Pflanzen- und Baumsorten, seltene und exotische Arten. Wasserbecken, Skulpturen und Denkmäler säumen diese Anlage, die seit 1995 als historisches Monument eingestuft ist.
Dazu gehört auch die Fontaine du Titan, die von Jean-Antoine Injalbert (1845-1933) aus Biterre geschaffen wurde. Ein 17 m hohes Monumentalwerk, das 1892 hier aufgestellt wurde. Es stellt den Riesen Atlas (aus Bronze) dar, der auf seinem Rücken den Planeten Erde trägt, der seinerseits von einem Titanen und Engeln gestützt wird und auf einer von Pferden gezogenen Muschel ruht
Der Titan ist zusammen mit dem Monument aux Morts (ebenfalls von Injalbert) das wichtigste und emblematischste Stück dieses Parks.
Dutch
Vijf hectare groen in het centrum van de stad: dit is het Plateau des Poètes, een tuin in Engelse stijl ontworpen door de gebroeders Bühler, beroemde Franse architecten en landschapsontwerpers in de 19e eeuw. Het werd ingehuldigd in 1867
In dit park, dat het station en de Paul Riquetstraat met elkaar verbindt, groeien vele zeldzame en exotische planten en bomen. Vijvers, beelden en monumenten omzomen deze plek, die sinds 1995 als historisch monument is geclassificeerd.
En in het bijzonder de Fontein van de Titaan, gebeeldhouwd door Jean-Antoine Injalbert (1845-1933) uit Bern. Een monumentaal werk van 17 m hoog dat daar in 1892 werd geïnstalleerd. Het stelt de reus Atlas voor (in brons) die de planeet Aarde op zijn rug draagt, zelf ondersteund door een titaan en engelen, rustend op een schelp getrokken door paarden
De Titan is, samen met het Monument aux Morts (ook van Injalbert), het belangrijkste en emblematische stuk van dit park.
Español
Cinco hectáreas de vegetación en el centro de la ciudad: es el Plateau des Poètes, un jardín de estilo inglés diseñado por los hermanos Bühler, renombrados arquitectos y paisajistas franceses del siglo XIX. Se inauguró en 1867
Este parque, que une la estación y los callejones Paul Riquet, alberga numerosas variedades de plantas y árboles, tanto raros como exóticos. Estanques, esculturas y monumentos bordean este lugar, clasificado como monumento histórico desde 1995.
En particular, la Fuente del Titán, esculpida por Jean-Antoine Injalbert (1845-1933) de Berna. Una obra monumental de 17 m de altura instalada allí en 1892. Representa al gigante Atlas (en bronce) portando el planeta Tierra a sus espaldas, sostenido por un titán y ángeles, que descansa sobre una concha tirada por caballos
El Titán es, junto con el Monument aux Morts (también de Injalbert), la pieza mayor y emblemática de este parque.
Italiano
Cinque ettari di verde nel centro della città: è il Plateau des Poètes, un giardino all'inglese progettato dai fratelli Bühler, famosi architetti e paesaggisti francesi del XIX secolo. È stato inaugurato nel 1867
Collegato alla stazione e ai vicoli Paul Riquet, questo parco ospita numerose varietà di piante e alberi, sia rari che esotici. Stagni, sculture e monumenti costeggiano questo sito, classificato come monumento storico dal 1995.
In particolare, la Fontana del Titano, scolpita da Jean-Antoine Injalbert (1845-1933) di Berna. Un'opera monumentale di 17 metri di altezza installata nel 1892. Rappresenta il gigante Atlante (in bronzo) che trasporta il pianeta Terra sulla schiena, sostenuto da un titano e da angeli, appoggiato su una conchiglia trainata da cavalli
Il Titano è, insieme al Monument aux Morts (anch'esso di Injalbert), il pezzo forte ed emblematico di questo parco.