Description
L'art ne se trouve pas que dans les musées ou dans les ateliers de peintres. A la ferme de la Bitarelle, il a été délocalisé au beau milieu d'un pré. Durant deux mois chaque année, le chef d'exploitation, Thierry Mompéchin, transforme une de ses prairies en salle d'exposition Land Art. Entre deux troupeaux de limousines, vous découvrez une soixantaine de vaches… en résine. Grandeur nature, elles sont l'œuvre de dessinateurs de bandes dessinées, de peintres et d'artistes locaux, le troupeau s'enrichissant chaque année de nouveaux spécimens.
English
Art is not only found in museums or in painters' studios. At the Bitarelle farm, it has been relocated to the middle of a meadow. For two months each year, the farm manager, Thierry Mompéchin, transforms one of his meadows into a Land Art exhibition room. Between two herds of Limousin cattle, you will discover about sixty cows… in resin. Life-size, they are the work of cartoonists, painters and local artists, the herd being enriched each year with new specimens.
Deutsch
Kunst findet man nicht nur in Museen oder in den Ateliers von Malern. Auf dem Bauernhof La Bitarelle wurde sie mitten auf eine Wiese ausgelagert. Jedes Jahr verwandelt der Betriebsleiter Thierry Mompéchin zwei Monate lang eine seiner Wiesen in einen Ausstellungsraum für Land Art. Zwischen zwei Limousinenherden entdecken Sie etwa 60 Kühe… aus Kunstharz. Die lebensgroßen Kühe sind das Werk von Comiczeichnern, Malern und lokalen Künstlern, und die Herde wird jedes Jahr um neue Exemplare erweitert.
Dutch
Kunst is niet alleen te vinden in musea of schildersateliers. Op de boerderij van Bitarelle is hij verplaatst naar het midden van een weiland. Gedurende twee maanden per jaar verandert de beheerder van de boerderij, Thierry Mompéchin, een van zijn weilanden in een expositieruimte voor Land Art. Tussen twee kuddes Limousinrunderen ontdekt u een zestigtal koeien… in hars. Levensgroot zijn ze het werk van striptekenaars, schilders en plaatselijke kunstenaars. De kudde wordt elk jaar verrijkt met nieuwe exemplaren.
Español
El arte no sólo se encuentra en los museos o en los estudios de los pintores. En la granja de Bitarelle, se ha reubicado en medio de un prado. Durante dos meses al año, el gerente de la granja, Thierry Mompéchin, transforma uno de sus prados en una sala de exposiciones de Land Art. Entre dos rebaños de ganado Limousin, descubrirá unas sesenta vacas… de resina. De tamaño natural, son obra de dibujantes, pintores y artistas locales, y la manada se enriquece cada año con nuevos ejemplares.
Italiano
L'arte non si trova solo nei musei o negli studi dei pittori. Presso la fattoria di Bitarelle, è stata trasferita in mezzo a un prato. Per due mesi all'anno, il gestore della fattoria, Thierry Mompéchin, trasforma uno dei suoi prati in una sala espositiva di Land Art. Tra due mandrie di bovini Limousin, scoprirete una sessantina di mucche… in resina. A grandezza naturale, sono opera di fumettisti, pittori e artisti locali, e il branco si arricchisce ogni anno di nuovi esemplari.