Description
Au cœur de la ville ancienne, l'Espace Jean-de-Joigny est implanté dans l'ancien quartier appelé La Cour des Miracles, en haut de la rue piétonne. Il est baptisé du nom du célèbre sculpteur du siècle d'or espagnol Juan de Juni, né à Joigny en 1507. Le rez-de-chaussée et la mezzanine sont réservés aux expositions contemporaines, alternant arts plastiques et arts décoratifs. Le deuxième étage est dédié à un espace atelier accueillant des artistes en résidence sur le territoire.
English
In the heart of the old town, the Espace Jean-de-Joigny is located in the old quarter known as La Cour des Miracles, at the top of the pedestrian street. It is named after the famous sculptor of the Spanish Golden Age, Juan de Juni, who was born in Joigny in 1507. The ground floor and mezzanine are reserved for contemporary exhibitions, alternating between the plastic and decorative arts. The second floor is given over to a studio space for artists in residence in the area.
Deutsch
Im Herzen der Altstadt befindet sich das Espace Jean-de-Joigny in dem alten Viertel, das La Cour des Miracles genannt wird, am oberen Ende der Fußgängerzone. Es wurde nach dem berühmten Bildhauer des spanischen Goldenen Zeitalters, Juan de Juni, benannt, der 1507 in Joigny geboren wurde. Das Erdgeschoss und das Zwischengeschoss sind zeitgenössischen Ausstellungen vorbehalten, wobei sich bildende Kunst und dekorative Kunst abwechseln. Das zweite Stockwerk ist einem Atelierbereich gewidmet, in dem Künstler, die sich in der Region aufhalten, untergebracht sind.
Dutch
In het hart van de oude stad ligt het Espace Jean-de-Joigny in de oude wijk die bekend staat als La Cour des Miracles, bovenaan de voetgangersstraat. Het is vernoemd naar de beroemde beeldhouwer uit de Spaanse Gouden Eeuw, Juan de Juni, die in 1507 in Joigny werd geboren. De begane grond en de tussenverdieping zijn gereserveerd voor hedendaagse tentoonstellingen, afwisselend beeldende en decoratieve kunsten. De tweede verdieping is gereserveerd voor een atelierruimte voor kunstenaars in residentie in de omgeving.
Español
En el corazón del casco antiguo, el Espace Jean-de-Joigny está situado en el barrio antiguo conocido como La Cour des Miracles, en lo alto de la calle peatonal. Debe su nombre al célebre escultor del Siglo de Oro español, Juan de Juni, nacido en Joigny en 1507. La planta baja y el entresuelo están reservados a exposiciones contemporáneas, que alternan las artes plásticas y las decorativas. La segunda planta está dedicada a un espacio de estudio para artistas residentes en la zona.
Italiano
Nel cuore della città vecchia, l'Espace Jean-de-Joigny si trova nell'antico quartiere noto come La Cour des Miracles, in cima alla strada pedonale. Prende il nome dal famoso scultore del Secolo d'Oro spagnolo, Juan de Juni, nato a Joigny nel 1507. Il piano terra e l'ammezzato sono riservati alle esposizioni contemporanee, che si alternano tra arti plastiche e decorative. Il secondo piano è adibito a studio per gli artisti in residenza nella zona.