Description
Cet escalier a été inséré entre deux bâtiments au milieu du XVIème siècle au sein de l'Hôtel de Houdreville. Sa restauration de 2014 lui a permis de retrouver son élévation et son accessibilité jusqu'à la salle de fonction de tour de guet au 4ème étage. C'est un des 100 escaliers Renaissance à volées droites et à plafonds décorés en France qui est assurément le plus intéressant de la Lorraine par la beauté et la signification symbolique de son exceptionnel décor sculpté. Celui-ci donne accès à l'étage noble ce qui révèle la concentration des effets décoratifs et emblématiques au 2ème palier.
English
This staircase was inserted between two buildings in the middle of the 16th century within the Hôtel de Houdreville. Its restoration in 2014 allowed it to regain its elevation and accessibility to the function room of the watchtower on the 4th floor. It is one of the 100 Renaissance staircases with straight flights and decorated ceilings in France and is certainly the most interesting in Lorraine by the beauty and symbolic significance of its exceptional carved decoration. This gives access to the noble floor which reveals the concentration of decorative and emblematic effects on the 2nd landing.
Deutsch
Diese Treppe wurde Mitte des 16. Jahrhunderts im Hôtel de Houdreville zwischen zwei Gebäuden eingefügt. Bei ihrer Restaurierung im Jahr 2014 wurde sie wieder aufgerichtet und bis zum Funktionsraum des Wachturms im vierten Stock zugänglich gemacht. Sie ist eine der 100 Renaissancetreppen mit geraden Läufen und verzierten Decken in Frankreich und aufgrund der Schönheit und symbolischen Bedeutung ihres außergewöhnlichen geschnitzten Dekors sicherlich die interessanteste in Lothringen. Die Treppe führt in die Nobeletage, was die Konzentration der dekorativen und emblematischen Effekte auf den zweiten Treppenabsatz verdeutlicht.
Dutch
Deze trap werd in het midden van de 16e eeuw ingevoegd tussen twee gebouwen in het Hôtel de Houdreville. Door de restauratie in 2014 kon het weer omhoog en was het weer toegankelijk voor de uitkijkkamer op de 4e verdieping. Het is een van de 100 renaissancetrappen met rechte vluchten en versierde plafonds in Frankrijk en ongetwijfeld de interessantste in Lotharingen vanwege de schoonheid en de symbolische betekenis van de uitzonderlijke gebeeldhouwde decoratie. Het geeft toegang tot de adellijke verdieping, die de concentratie van decoratieve en emblematische effecten op de 2e overloop onthult.
Español
Esta escalera fue insertada entre dos edificios a mediados del siglo XVI dentro del Hôtel de Houdreville. Su restauración en 2014 permitió recuperar su elevación y la accesibilidad a la sala de la atalaya en la 4ª planta. Es una de las 100 escaleras renacentistas con tramos rectos y techos decorados de Francia y es sin duda la más interesante de Lorena por la belleza y el significado simbólico de su excepcional decoración esculpida. Da acceso a la planta noble, que revela la concentración de efectos decorativos y emblemáticos en el 2º rellano.
Italiano
Questa scala è stata inserita tra due edifici a metà del XVI secolo all'interno dell'Hôtel de Houdreville. Il suo restauro nel 2014 ha permesso di riguadagnare l'elevazione e l'accessibilità alla sala della torre di guardia al 4° piano. È una delle 100 scale rinascimentali a rampe rettilinee e soffitti decorati della Francia ed è senza dubbio la più interessante della Lorena per la bellezza e il significato simbolico della sua eccezionale decorazione scolpita. Da qui si accede al piano nobile, che rivela la concentrazione di effetti decorativi ed emblematici sul secondo pianerottolo.