Description
Datant de 1842 sur l'emplacement d'une ancienne chapelle, cette église halle à 3 nefs de 5 travées voutées en plein cintre, une chaire en bois à palmettes et évangélistes dorés, de style empire.
Chapelle de gauche avec autel retable empire à colonnes ioniques, 4 beaux reliquaires pédiculés en bois doré du XVIIIème siècle.
Chapelle de droite avec autel identique et en peinture, rosaire XIXème, et 2 statuettes en bois doré du XVIIIème siècle : Sainte BARBE et Sainte MARTYRE
De chaque côté du chœur, sont à noter deux petits tableaux du XIXème : "Ecce Homo et Vierge de douleur".
Au hameau de Sainte Cécile, existent les restes d'une ancienne chapelle à fenêtres ogivales. On y découvre l'emblème des Chevaliers de l'ordre de Malte.
Il semblerait que cette chapelle ait été construite sur l'emplacement d'une source miraculeuse et d'un ancien cimetière (réputée guérir la cécité).
English
Dating from 1842 on the site of a former chapel, this church hall with 3 naves of 5 bays vaulted in full arch, a wooden pulpit with palmettes and gilded evangelists, of empire style.
Left chapel with an empire altarpiece with ionic columns, 4 beautiful gilded wooden reliquaries from the XVIIIth century.
Right-hand chapel with identical altar and painting, 19th century rosary, and 2 gilded wooden statuettes from the 18th century: Saint BARBE and Saint MARTYRE
On each side of the choir, there are two small paintings from the 19th century: "Ecce Homo and Vierge de douleur".
In the hamlet of Sainte Cécile, there are the remains of an old chapel with ogival windows. The emblem of the Knights of Malta can be seen there.
It seems that this chapel was built on the site of a miraculous spring and an old cemetery (reputed to cure blindness).
Deutsch
Diese dreischiffige Hallenkirche aus dem Jahr 1842, die an der Stelle einer alten Kapelle errichtet wurde, hat 5 Joche mit Rundbogengewölben, eine hölzerne Kanzel mit Palmetten und vergoldeten Evangelisten im Empirestil.
Linke Kapelle mit Empire-Altarretabel mit ionischen Säulen, 4 schöne gestielte Reliquienschreine aus vergoldetem Holz aus dem 18.
Rechte Kapelle mit identischem Altar und Gemälde, Rosenkranz aus dem 19. Jahrhundert, und 2 vergoldete Holzstatuetten aus dem 18. Jahrhundert: Sainte BARBE und Sainte MARTYRE.
Auf beiden Seiten des Chors sind zwei kleine Gemälde aus dem 19. Jahrhundert zu erwähnen: "Ecce Homo und Jungfrau des Schmerzes".
Im Weiler Sainte Cécile befinden sich die Überreste einer alten Kapelle mit spitzbogigen Fenstern. Man entdeckt dort das Emblem der Ritter des Malteserordens.
Es scheint, dass diese Kapelle an der Stelle einer wundersamen Quelle und eines alten Friedhofs (angeblich zur Heilung von Blindheit) errichtet wurde.
Dutch
Deze zaalkerk uit 1842 op de plaats van een voormalige kapel, heeft 3 schepen van 5 traveeën met halfronde bogen, een houten preekstoel met palmetten en vergulde evangelisten, in empirestijl.
Linker kapel met een empire altaarstuk met ionische zuilen, 4 prachtige vergulde houten relikwieën uit de 18e eeuw.
Rechter kapel met identiek altaar en schilderij, 19e eeuwse rozenkrans, en 2 18e eeuwse vergulde houten beeldjes: Sint BARBE en Sint MARTIJN
Aan weerszijden van het koor hangen twee kleine 19e-eeuwse schilderijtjes: "Ecce Homo en Vierge de douleur".
In het gehucht Sainte Cécile bevinden zich de overblijfselen van een oude kapel met ovale ramen. Het embleem van de Ridders van Malta is daar te zien.
Het schijnt dat deze kapel is gebouwd op de plaats van een miraculeuze bron en een oude begraafplaats (waarvan wordt beweerd dat ze blindheid geneest).
Español
De 1842 en el emplazamiento de una antigua capilla, esta iglesia de salón tiene 3 naves de 5 tramos con arcos de medio punto, un púlpito de madera con palmetas y evangelistas dorados, de estilo imperio.
Capilla izquierda con un retablo imperio con columnas iónicas, 4 hermosos relicarios de madera dorada del siglo XVIII.
Capilla de la derecha con altar y pintura idénticos, rosario del siglo XIX y 2 estatuillas de madera dorada del siglo XVIII: Sainte BARBE y Sainte MARTYRE
A cada lado del coro, hay dos pequeñas pinturas del siglo XIX: "Ecce Homo y Vierge de douleur".
En la aldea de Sainte Cécile, se encuentran los restos de una antigua capilla con ventanas ojivales. El emblema de los Caballeros de Malta puede verse allí.
Parece ser que esta capilla se construyó en el lugar de un manantial milagroso y un antiguo cementerio (con fama de curar la ceguera).
Italiano
Risalente al 1842, sul sito di un'antica cappella, questa chiesa ad aula ha 3 navate di 5 campate con archi semicircolari, un pulpito in legno con palmette ed evangelisti dorati, in stile impero.
Cappella di sinistra con pala d'altare impero con colonne ioniche, 4 bei reliquiari in legno dorato del XVIII secolo.
Cappella di destra con altare e dipinto identici, rosario del XIX secolo e 2 statuette in legno dorato del XVIII secolo: Sainte BARBE e Sainte MARTYRE
Ai lati del coro si trovano due piccoli dipinti del XIX secolo: "Ecce Homo e Vierge de douleur".
Nella frazione di Sainte Cécile si trovano i resti di un'antica cappella con finestre ogivali. Vi si trova l'emblema dei Cavalieri di Malta.
Sembra che questa cappella sia stata costruita sul sito di una sorgente miracolosa e di un antico cimitero (che si ritiene curasse la cecità).