Description
Depuis l’époque romane se dresse sur les bords de la Vézère l’église de St Viance. Elle est inscrite au titre des monuments historiques depuis 1972.
Contreforts, colonnes, chapiteaux, modillons… autant de témoignages de l’art roman dont le caractère exceptionnel a été reconnu au titre des Monuments Historiques.
Nous pouvons notamment y admirer la châsse reliquaire du Saint patron de l'église, l'ermite Saint Viance, ainsi que la trè sbelle boîte aux saintes huiles en émail champlevé. Réalisée au milieu du XIIème siècle, c'est la plus grande châsse émaillée conservée en Limousin et l'une des plus intéressantes par son iconographie. Sur un parement de minces feuilles de cuivre estampé et doré habillant l'âme en bois, sont appliqués des éléments décoratifs émaillés de formes diverses, à motifs ornementaux, architecturés ou historiés.
English
The church of St Viance has stood on the banks of the Vézère since Roman times. It has been listed as a historic monument since 1972.
Its buttresses, columns, capitals, modillions? all bear witness to Romanesque art, whose exceptional character has been recognized by the French Monuments Historiques.
We can admire in particular the reliquary shrine of the church's patron saint, the hermit Saint Viance, as well as the very beautiful champlevé enamel holy oil box. Made in the mid-12th century, this is the largest enamelled shrine preserved in the Limousin region, and one of the most interesting for its iconography. Decorative enamel elements of various shapes, with ornamental, architectural or historiated motifs, are applied to a facing of thin sheets of embossed and gilded copper, covering the wooden core.
Deutsch
Seit der romanischen Epoche steht am Ufer der Vézère die Kirche St Viance. Seit 1972 ist sie als historisches Monument eingetragen.
Strebepfeiler, Säulen, Kapitelle, Modillons usw. sind Zeugnisse der romanischen Kunst, deren außergewöhnlicher Charakter als historisches Monument anerkannt wurde.
Besonders sehenswert sind der Reliquienschrein des Schutzheiligen der Kirche, des Einsiedlers Saint Viance, sowie die sehr schöne Öldose aus Champlevé-Email. Jahrhunderts gefertigt wurde, ist der größte im Limousin erhaltene emaillierte Schrein und einer der interessantesten seiner Ikonografie. Auf einer Verblendung aus dünnen, geprägten und vergoldeten Kupferblättern, die den Holzkern verkleidet, sind emaillierte Zierelemente in verschiedenen Formen mit ornamentalen, architektonischen oder historisierenden Motiven angebracht.
Dutch
De kerk van St Viance staat al sinds de Romeinse tijd aan de oevers van de Vézère. Sinds 1972 staat de kerk op de monumentenlijst.
De steunberen, zuilen, kapitelen en modillions zijn allemaal getuigen van Romaanse kunst, waarvan het uitzonderlijke karakter is erkend als Historisch Monument.
In het bijzonder kunnen we het reliekschrijn van de patroonheilige van de kerk, de kluizenaar Saint Viance, bewonderen, evenals de zeer mooie champlevé geëmailleerde heilige oliekist. Gemaakt in het midden van de 12e eeuw, is dit het grootste geëmailleerde heiligdom dat bewaard is gebleven in de Limousin en een van de interessantste wat betreft de iconografie. Decoratieve geëmailleerde elementen van verschillende vormen, met ornamentele, architectonische of historische motieven, zijn aangebracht op een bekleding van dunne platen reliëf- en verguld koper die de houten kern bedekken.
Español
La iglesia de San Viance se alza a orillas del Vézère desde la época romana. Está clasificada como monumento histórico desde 1972.
Sus contrafuertes, columnas, capiteles y modillones son testimonios del arte románico, cuyo carácter excepcional ha sido reconocido como Monumento Histórico.
En particular, podemos admirar el relicario del patrón de la iglesia, el ermitaño San Viance, así como la bellísima caja de óleo santo de esmalte champlevé. Realizado a mediados del siglo XII, es el mayor relicario esmaltado conservado en el Lemosín y uno de los más interesantes por su iconografía. Elementos decorativos esmaltados de formas variadas, con motivos ornamentales, arquitectónicos o historiados, están aplicados sobre un paramento de finas láminas de cobre repujado y dorado que recubren el núcleo de madera.
Italiano
La chiesa di St Viance sorge sulle rive della Vézère fin dall'epoca romana. Dal 1972 è classificata come monumento storico.
I suoi contrafforti, le colonne, i capitelli e i modiglioni sono tutte testimonianze dell'arte romanica, il cui carattere eccezionale è stato riconosciuto come Monumento Storico.
In particolare, possiamo ammirare il reliquiario del patrono della chiesa, l'eremita Saint Viance, e la bellissima cassetta dell'olio santo in smalto champlevé. Realizzato a metà del XII secolo, è il più grande reliquiario smaltato conservato nel Limousin e uno dei più interessanti dal punto di vista iconografico. Elementi decorativi smaltati di varie forme, con motivi ornamentali, architettonici o istoriati, sono applicati su un rivestimento di sottili lastre di rame sbalzato e dorato che coprono l'anima di legno.