Description
Dans ce pays d'en haut "ar hroehou" en breton, le granit est omniprésent : croix, calvaires, chapelles, mais également maisons et ornements… Le granit est la pierre du pays. Vous la croiserez partout. L’enclos paroissial de Lanrivain est typique du patrimoine religieux breton. Dès l’entrée, l’attention est attirée par l’ossuaire, l’un des derniers de Bretagne à conserver les ossements des défunts, aux côtés de ceux de Trégornan, Bothoa et Gouarec, tous dans le Kreiz Breizh. Contrairement à la plupart des ossuaires vidés au XXe siècle, celui de Lanrivain reste intact, abritant des reliques visibles derrière ses arcades tréflées datant du XVe siècle. Classé monument historique, cet ossuaire fermé protège les ossements entassés, témoins d’une époque où les Bretons affrontaient la mort sans détour. Ces structures étaient érigées pour dégager les cimetières, souvent saturés, entourant églises et chapelles. L’enclos paroissial conserve encore aujourd’hui son organisation traditionnelle autour de l’église : un cimetière, un calvaire, et un mur d’enceinte ponctué d’échaliers, caractéristiques des enclos bretons. Le calvaire du XVIe siècle, bien qu’endommagé pendant la Révolution, a été restauré et demeure remarquable. Les personnages en granit de Kersanton impressionnent par leur taille et leur finesse. L’église elle-même est ornée de gargouilles sculptées, témoins silencieux d’un art sacré où le symbolisme médiéval côtoie l’expression de la foi. L'église, le calvaire et l'ossuaire sont classés aux Monuments Historiques.
English
Cultural Heritage
Deutsch
In diesem hochgelegenen Land "ar hroehou" auf Bretonisch ist Granit allgegenwärtig: Kreuze, Kalvarienberge, Kapellen, aber auch Häuser und Verzierungen? Granit ist der Stein des Landes. Sie werden überall auf ihn stoßen. Das Gehege der Pfarrkirche von Lanrivain ist ein typisches Beispiel für das religiöse Erbe der Bretagne. Schon am Eingang wird die Aufmerksamkeit auf das Beinhaus gelenkt, eines der letzten in der Bretagne, in dem die Gebeine der Verstorbenen aufbewahrt werden, neben denen von Trégornan, Bothoa und Gouarec, die alle in der Region Kreiz Breizh liegen. Im Gegensatz zu den meisten Ossuarien, die im 20. Jahrhundert geleert wurden, ist das Ossuar von Lanrivain intakt geblieben und beherbergt Reliquien, die hinter seinen Trefoil-Arkaden aus dem 15. Dieses geschlossene Beinhaus, das unter Denkmalschutz steht, schützt die aufgehäuften Gebeine, die von einer Zeit zeugen, in der die Bretonen dem Tod ohne Umschweife ins Auge sahen. Diese Strukturen wurden errichtet, um die oft überfüllten Friedhöfe rund um Kirchen und Kapellen freizuhalten. Der Friedhof, der Kalvarienberg und die Umfassungsmauer mit den für bretonische Einfriedungen typischen Sprossenwänden sind auch heute noch traditionell um die Kirche herum angeordnet. Der Kalvarienberg aus dem 16. Jahrhundert wurde zwar während der Revolution beschädigt, wurde jedoch restauriert und ist nach wie vor bemerkenswert. Die Figuren aus Kersanton-Granit beeindrucken durch ihre Größe und Feinheit. Die Kirche selbst ist mit geschnitzten Wasserspeiern geschmückt, stummen Zeugen einer sakralen Kunst, in der mittelalterliche Symbolik neben dem Ausdruck des Glaubens steht. Die Kirche, der Kalvarienberg und das Beinhaus sind als historische Monumente klassifiziert.
Dutch
Cultureel erfgoed
Español
En esta tierra de arriba, "ar hroehou" en bretón, el granito está por todas partes: cruces, calvarios, capillas, pero también casas y ornamentos? El granito es la piedra de la tierra. Lo encontrará por todas partes. El recinto parroquial de Lanrivain es típico del patrimonio religioso bretón. Nada más entrar, llama la atención el osario, uno de los últimos de Bretaña que conserva los huesos de los difuntos, junto a los de Trégornan, Bothoa y Gouarec, todos en la región de Kreiz Breizh. A diferencia de la mayoría de los osarios vaciados en el siglo XX, el de Lanrivain permanece intacto, albergando reliquias que pueden verse tras sus arcos trilobulados del siglo XV. Catalogado como monumento histórico, este osario cerrado protege los huesos amontonados, testimonio de una época en la que los bretones se enfrentaban cara a cara con la muerte. Estas estructuras se construyeron para despejar los cementerios, a menudo abarrotados, que rodeaban iglesias y capillas. Hoy en día, el recinto parroquial conserva su disposición tradicional alrededor de la iglesia: un cementerio, un calvario y un muro circundante salpicado de pilares, típico de los recintos bretones. El calvario del siglo XVI, aunque dañado durante la Revolución, ha sido restaurado y sigue siendo notable. Las figuras de granito de Kersanton impresionan por su tamaño y delicadeza. La propia iglesia está adornada con gárgolas esculpidas, testigos mudos de un arte sagrado donde el simbolismo medieval se codea con la expresión de la fe. La iglesia, el calvario y el osario están declarados Monumentos Históricos.
Italiano
In questa terra di sopra, "ar hroehou" in bretone, il granito è ovunque: croci, calvari, cappelle, ma anche case e ornamenti? Il granito è la pietra della terra. Lo si incontra ovunque. Il recinto parrocchiale di Lanrivain è tipico del patrimonio religioso bretone. Appena entrati, l'attenzione viene attirata dall'ossario, uno degli ultimi in Bretagna a conservare le ossa dei defunti, insieme a quelli di Trégornan, Bothoa e Gouarec, tutti nella regione di Kreiz Breizh. A differenza della maggior parte degli ossari svuotati nel XX secolo, quello di Lanrivain è rimasto intatto e ospita reliquie che possono essere ammirate dietro le sue arcate a trifoglio del XV secolo. Classificato come monumento storico, questo ossario chiuso protegge le ossa ammassate, testimonianza di un'epoca in cui i bretoni affrontavano la morte di petto. Queste strutture furono costruite per liberare i cimiteri, spesso sovraffollati, che circondavano chiese e cappelle. Oggi, il recinto parrocchiale conserva ancora la sua disposizione tradizionale intorno alla chiesa: un cimitero, un calvario e un muro di cinta punteggiato da steli, tipico dei recinti bretoni. Il calvario del XVI secolo, sebbene danneggiato durante la Rivoluzione, è stato restaurato e rimane notevole. Le figure in granito di Kersanton sono impressionanti per dimensioni e finezza. La chiesa stessa è ornata da gargoyle scolpiti, testimoni silenziosi di un'arte sacra in cui il simbolismo medievale si sposa con l'espressione della fede. La chiesa, il calvario e l'ossario sono classificati come monumenti storici.