Description
Voûte de la nef du XIème siècle, lambrissée de bois en forme d'ogive. Christ en bois du XIIIème siècle, aux pieds croisés. Sur le mur gauche de la nef, terre cuite de Sainte Barbe du XVIème siècle.
English
11th century vault of the nave, with wooden panelling in the shape of an ogive. Wooden Christ of the 13th century, with crossed feet. On the left wall of the nave, Saint Barbara's terracotta from the 16th century.
Deutsch
Gewölbe des Kirchenschiffs aus dem 11. Jahrhundert, mit Holz getäfelt in Form eines Spitzbogens. Hölzerner Christus aus dem 13. Jahrhundert mit gekreuzten Füßen. An der linken Wand des Kirchenschiffs Terrakotta der Heiligen Barbara aus dem 16.
Dutch
11e eeuws gewelf in het schip, betimmerd met hout in de vorm van een ogief. 13e eeuwse houten Christus met gekruiste voeten. Op de linkermuur van het schip, een 16e eeuws terracotta beeld van de Heilige Barbara.
Español
Bóveda del siglo XI en la nave, con revestimiento de madera en forma de ojiva. Cristo de madera del siglo XIII con los pies cruzados. En la pared izquierda de la nave, una estatua de terracota del siglo XVI de Santa Bárbara.
Italiano
Volta dell'XI secolo nella navata centrale, con rivestimenti in legno a forma di ogiva. Cristo ligneo del XIII secolo con piedi incrociati. Sulla parete sinistra della navata, una statua in terracotta di Santa Barbara del XVI secolo.