Description
Reconstruite entre 1843 et 1857, cet édifice néo-roman à trois nefs se caractérise par ses murs en assises de galets roulés en épi alternant avec briques ou tuiles. Les amples volumes intérieurs et le dallage d'origine conservent l'esprit du lieu.
English
Reconstructed between 1843 and 1857, this neo-Romanesque building with three naves is characterized by its walls made of pebbles rolled into cob alternating with bricks or tiles. The large interior volumes and the original paving preserve the spirit of the place.
Deutsch
Dieses dreischiffige neoromanische Gebäude wurde zwischen 1843 und 1857 wiederaufgebaut und zeichnet sich durch seine Mauern aus Kieselsteinen aus, die abwechselnd mit Backsteinen oder Ziegeln verlegt wurden. Die weitläufigen Innenräume und der ursprüngliche Bodenbelag bewahren den Geist des Ortes.
Dutch
Dit neoromaanse gebouw met drie schepen, herbouwd tussen 1843 en 1857, wordt gekenmerkt door zijn muren van lagen gerolde kiezelstenen afgewisseld met bakstenen of tegels. De grote binnenvolumes en de originele bestrating bewaren de geest van de plaats.
Español
Reconstruido entre 1843 y 1857, este edificio neorrománico de tres naves se caracteriza por sus muros de capas de cantos rodados alternados con ladrillos o tejas. Los grandes volúmenes interiores y el pavimento original conservan el espíritu del lugar.
Italiano
Ricostruito tra il 1843 e il 1857, questo edificio neoromanico a tre navate è caratterizzato da pareti realizzate con strati di ciottoli arrotolati alternati a mattoni o tegole. Gli ampi volumi interni e la pavimentazione originale conservano lo spirito del luogo.