Description
Dans les rues étroites du vieux Gaillac toute de briques construite, superbe portail du XIVème siècle et clocher qui conserve Lou Candelho grosse cloche du XVème.
English
In the narrow streets of the old Gaillac all of brick built, superb portal of the XIVth century and bell tower which preserves Lou Candelho big bell of the XVth.
Deutsch
In den engen Gassen der Altstadt von Gaillac, die ganz aus Ziegelsteinen gebaut ist, befindet sich ein wunderschönes Portal aus dem 14. Jahrhundert und ein Glockenturm, in dem die große Glocke Lou Candelho aus dem 15.
Dutch
In de smalle straatjes van het oude Gaillac, allemaal gebouwd van baksteen, bevindt zich een prachtige poort uit de 14e eeuw en een klokkentoren waarin Lou Candelho, een grote klok uit de 15e eeuw, nog steeds hangt.
Español
En las estrechas calles de la antigua Gaillac, todas ellas construidas en ladrillo, se encuentra una magnífica puerta del siglo XIV y un campanario que aún conserva Lou Candelho, una gran campana del siglo XV.
Italiano
Nelle strette vie della vecchia Gaillac, tutte costruite in mattoni, si trova una superba porta del XIV secolo e un campanile che ospita ancora Lou Candelho, una grande campana del XV secolo.