Description
Cette église fortifiée date du XIIIème siècle. Cet édifice roman est de forme rectangulaire. Les contreforts sont utilisés pour soutenir le poids de la voûte et la charpente de l'église. Le portail, datant du XVème siècle, est en tracé brisé avec de minces colonnettes. A droite du portail se trouve l'ancien autel de l'église avec une croix. L'Eglise a un clocher-porche datant du XVème siècle, construit dans un but de défense. Ce clocher, rectangulaire, possède trois étages reliés par une tourelle d'escalier en vis. Chaque étage est percé d'une ou de deux baies à double usage de tir de guet. Le dernier niveau du clocher est percé de quatre longues et étroites archères de jour. Une flèche tors, en charpente, surmonte ce clocher.
English
This fortified church dates back from the XIIIth century. This romanesque monument has a rectangular form.
Deutsch
Diese befestigte Kirche stammt aus dem 13. Jahrhundert. Jahrhundert. Dieses romanische Gebäude hat eine rechteckige Form. Die Strebepfeiler wurden verwendet, um das Gewicht des Gewölbes und des Dachstuhls der Kirche zu tragen. Das Portal aus dem 15. Jahrhundert hat ein gebrochenes Maßwerk mit schlanken Säulchen. Rechts neben dem Portal befindet sich der alte Altar der Kirche mit einem Kreuz. Die Kirche hat einen Glockenturm aus dem 15. Jahrhundert, der zu Verteidigungszwecken errichtet wurde. Der rechteckige Glockenturm hat drei Stockwerke, die durch ein Wendeltreppentürmchen verbunden sind. Jedes Stockwerk hat eine oder zwei Öffnungen, die als Wachtürme dienen. Die letzte Ebene des Glockenturms ist von vier langen, schmalen Bogenschützen durchbrochen. Der Glockenturm wird von einer gedrehten Turmspitze aus Fachwerk überragt.
Dutch
Deze versterkte kerk dateert uit de 13e eeuw. Dit Romaanse gebouw heeft een rechthoekige vorm. De steunberen dienen om het gewicht van het gewelf en de dakstructuur van de kerk te ondersteunen. Het portaal, dat dateert uit de 15e eeuw, heeft gebroken tracering met slanke colonnetten. Rechts van het portaal staat het voormalige altaar van de kerk met een kruis. De kerk heeft een 15e-eeuwse klokkentoren-poort, gebouwd voor defensieve doeleinden. Deze rechthoekige klokkentoren heeft drie verdiepingen die verbonden zijn door een torentje met een wenteltrap. Elke verdieping wordt doorboord door een of twee traveeën die als wachttorens worden gebruikt. De bovenste verdieping van de klokkentoren wordt doorboord door vier lange, smalle daglichtbogen. Een gedraaide houten spits topt de klokkentoren.
Español
Esta iglesia fortificada data del siglo XIII. Este edificio románico tiene forma rectangular. Los contrafuertes sirven para soportar el peso de la bóveda y la estructura del tejado de la iglesia. La portada, del siglo XV, es de tracería quebrada con esbeltas columnillas. A la derecha del portal se encuentra el antiguo altar con una cruz. La iglesia tiene un campanario-porche del siglo XV, construido con fines defensivos. Este campanario rectangular tiene tres pisos unidos por una torreta con escalera de caracol. Cada piso está perforado por uno o dos vanos utilizados como atalayas. El último piso del campanario está perforado por cuatro largos y estrechos arcos de luz diurna. Una aguja de madera retorcida remata el campanario.
Italiano
Questa chiesa fortificata risale al XIII secolo. L'edificio romanico è di forma rettangolare. I contrafforti servono a sostenere il peso della volta e della struttura del tetto della chiesa. Il portale, risalente al XV secolo, è a traforo spezzato con sottili colonnine. A destra del portale si trova l'antico altare della chiesa con una croce. La chiesa ha un campanile-portico del XV secolo, costruito a scopo difensivo. Il campanile, di forma rettangolare, si sviluppa su tre piani collegati da una torretta con una scala a chiocciola. Ogni piano è attraversato da una o due campate utilizzate come torri di guardia. L'ultimo piano del campanile è attraversato da quattro archi diurni lunghi e stretti. Il campanile è sormontato da una cuspide in legno contorto.