Description
Seule l'abside, couverte en cul de four, a subsisté de l'église primitive, du XIIe siècle. Le chœur remonte au XIVe siècle. Sa voûte, en berceau brisé, repose sur un bandeau orné de festons. En grande partie détruit pendant la Révolution, l'édifice est réouvert vers 1850 et de gros travaux sont réalisés, comprenant la nef et les bas-côtés, couverts d'une fausse voûte. Le clocher-porche, surmonté d'une flèche, date également de cette période.
English
Only the apse, covered in a cul-de-sac, has survived from the primitive church of the 12th century. The choir dates back to the 14th century. Its vault, in broken barrel, rests on a band decorated with festoons. Mostly destroyed during the Revolution, the building was reopened around 1850 and major works were carried out, including the nave and the aisles, covered with a false vault. The bell tower-porch, topped by a spire, also dates from this period.
Deutsch
Von der ursprünglichen Kirche aus dem 12. Jahrhundert ist nur noch die Apsis erhalten, die in Form eines Cul de four gedeckt ist. Der Chor stammt aus dem 14. Jahrhundert. Das Tonnengewölbe ruht auf einem mit Festons verzierten Band. Während der Revolution wurde das Gebäude größtenteils zerstört. Um 1850 wurde es wieder eröffnet und es wurden umfangreiche Arbeiten durchgeführt, die das Kirchenschiff und die Seitenschiffe umfassten, die mit einem falschen Gewölbe bedeckt waren. Aus dieser Zeit stammt auch der Glockenturm, der von einer Pfeilspitze gekrönt wird.
Dutch
Van de oorspronkelijke kerk uit de 12e eeuw is alleen de apsis overgebleven. Het koor dateert uit de 14e eeuw. Het tongewelf rust op een met festoenen versierde band. Het grootste deel van het gebouw werd verwoest tijdens de Revolutie, maar het werd heropend rond 1850 en er werden grote werken uitgevoerd, waaronder het schip en de zijbeuken, die werden bedekt met een vals gewelf. De klokkentoren, bekroond door een spits, dateert ook uit deze periode.
Español
De la iglesia original del siglo XII sólo se conserva el ábside, cubierto en un callejón sin salida. El coro data del siglo XIV. Su bóveda de cañón descansa sobre una banda decorada con festones. La mayor parte del edificio fue destruida durante la Revolución, pero se reabrió hacia 1850 y se realizaron importantes obras, entre ellas la nave y las naves laterales, que se cubrieron con una falsa bóveda. El campanario-porche, rematado por una aguja, también data de esta época.
Italiano
Della chiesa originaria del XII secolo rimane solo l'abside, coperta da un tetto ad arco. Il coro risale al XIV secolo. La sua volta a botte poggia su una fascia decorata con festoni. La maggior parte dell'edificio fu distrutta durante la Rivoluzione, ma fu riaperto intorno al 1850 e furono eseguiti importanti lavori, tra cui la navata centrale e le navate laterali, che furono coperte con una falsa volta. Anche il campanile-portico, sormontato da una guglia, risale a questo periodo.