Description
Église d'apparence gothique pour ses parties hautes et son clocher-porche, mais encore romane pour les piliers cruciformes et arcades brisées de la nef, les bas-côtés voûtés d'arêtes, ainsi que le transept et le chœur à chevet plat.
English
The upper parts of the church and its bell tower-porch are Gothic in appearance, but the cruciform pillars and pointed arches of the nave, the cross-vaulted aisles, and the transept and flat-chest choir are still Romanesque.
Deutsch
Die oberen Teile der Kirche und der Glockenturm sind gotisch, die kreuzförmigen Säulen und Spitzbögen des Kirchenschiffs, die kreuzgewölbten Seitenschiffe, das Querschiff und der Chor mit flachem Kopfende sind jedoch noch romanisch.
Dutch
De bovenste delen van de kerk en de klokkentoren-poort zien er gotisch uit, maar de kruisvormige pilaren en spitsbogen van het schip, de kruisgewelven in de zijbeuken, het dwarsschip en het koor met vlakke koorafsluiting zijn nog steeds Romaans.
Español
Las partes superiores de la iglesia y su campanario-porche son de aspecto gótico, pero los pilares cruciformes y los arcos apuntados de la nave, las naves con bóvedas de crucería, el crucero y el coro con cabecera plana siguen siendo románicos.
Italiano
Le parti superiori della chiesa e il campanile-portico hanno un aspetto gotico, ma i pilastri cruciformi della navata centrale e gli archi a sesto acuto, le navate laterali con volte a crociera, il transetto e il coro con chevet piatto sono ancora romanici.