Description
Église Saint-Léon du XVIe et XVIIIe siècle. Huit contreforts à base moulurée, dont quatre aux angles, divisent l'édifice surmonté d'un clocher pignon percé d'arcades, en trois travées. Magnifique fenêtre gothique et autel en pierre peint en faux marbre. Ensemble de la 1re moitié du 17e siècle. Cadre au-dessus de l'autel de la Vierge et porte murée dans le mur nord de la 2e moitié du 17e siècle. Tribune, sacristie, clôture et portail du cimetière de la 1re moitié du 19e siècle. Les dates portées : 1624 et 1773 ne semblent pas correspondre à des campagnes de travaux. Inscrite Monument Historique depuis 1925.
English
Saint Léon's church from the 16th and 18th centuries. Eight buttresses with a molded base, four of which are at the corners, divide the building, topped by a gabled bell tower pierced with arcades, into three bays. Magnificent Gothic window and stone altar painted in faux marble. All from the first half of the 17th century. Frame above the altar of the Virgin and walled door in the north wall from the 2nd half of the 17th century. Rostrum, sacristy, fence and cemetery gate from the 1st half of the 19th century. The dates 1624 and 1773 do not seem to correspond to work campaigns. Listed as a historical monument since 1925.
Deutsch
Kirche Saint-Léon aus dem 16. und 18. Jahrhundert. Jahrhundert. Acht Strebepfeiler mit gekehlter Basis, von denen vier an den Ecken stehen, teilen das Gebäude, das von einem Glockenturm mit Giebel und Arkaden gekrönt ist, in drei Joche. Wunderschönes gotisches Fenster und Steinaltar, der mit falschem Marmor bemalt ist. Das Ensemble stammt aus der ersten Hälfte des 17. Rahmen über dem Marienaltar und zugemauerte Tür in der Nordwand aus der 2. Hälfte des 17. Tribüne, Sakristei, Zaun und Tor zum Friedhof aus der 1. Hälfte des 19. Die Jahreszahlen 1624 und 1773 scheinen nicht mit Baukampagnen in Verbindung zu stehen. Seit 1925 als historisches Monument eingetragen.
Dutch
Sint Leo's Kerk uit de 16e en 18e eeuw. Acht steunberen met geprofileerde basementen, waarvan vier op de hoeken, verdelen het gebouw, bekroond door een klokkentoren met arcades, in drie traveeën. Prachtig gotisch raam en stenen altaar beschilderd met nepmarmer. Allemaal uit de eerste helft van de 17e eeuw. Omlijsting boven het Maria-altaar en ommuurde deur in de noordelijke muur uit de 2e helft van de 17e eeuw. Rostrum, sacristie, hek en kerkhofpoort uit de 1e helft van de 19e eeuw. De data 1624 en 1773 lijken niet overeen te komen met bouwcampagnes. Geregistreerd als historisch monument sinds 1925.
Español
Iglesia de San León de los siglos XVI y XVIII. Ocho contrafuertes con bases molduradas, cuatro de ellos en las esquinas, dividen el edificio, rematado por un campanario a dos aguas perforado con arcadas, en tres crujías. Magnífica ventana gótica y altar de piedra pintado en falso mármol. Todos de la primera mitad del siglo XVII. Marco sobre el altar de la Virgen y puerta tapiada en el muro norte de la 2ª mitad del siglo XVII. Tribuna, sacristía, verja y puerta del patio de la iglesia de la primera mitad del siglo XIX. Las fechas de 1624 y 1773 no parecen corresponder a campañas de construcción. Catalogado como monumento histórico desde 1925.
Italiano
Chiesa di San Leone del XVI e XVIII secolo. Otto contrafforti con basi modanate, quattro dei quali agli angoli, dividono l'edificio, sormontato da un campanile a capanna traforato da arcate, in tre campate. Magnifica finestra gotica e altare in pietra dipinto a finto marmo. Tutti della prima metà del XVII secolo. Cornice sopra l'altare della Vergine e porta murata nella parete nord della seconda metà del XVII secolo. Rostro, sagrestia, recinzione e portale del sagrato della chiesa della prima metà del XIX secolo. Le date 1624 e 1773 non sembrano corrispondere a campagne di costruzione. È stato classificato come monumento storico dal 1925.