Description
A la fin du XIe, le Vicomte de Comborn fonde un monastère bénédictin. Il fait construire l'église abbatiale. L'édification du bâtiment se poursuit aux XIIe et XIIIe. Le clocher-Porche abrite un portail polylobé de style Limousin. Le porche est orné de chapiteaux romans de facture archaïque. La nef est bordée de larges arcades et voûtée d'ogives. Sur le côté de la nef, on peut voir une Vierge noire du XIIe caractéristique des Vierges auvergnates. Accès libre de 9h à 19h. Visites guidées assurées par Tourisme de Haute -Corrèze sur demande toute l'année pour les groupes.
English
At the end of the 11th century, the Viscount of Comborn founded a Benedictine monastery. He had the abbey church built. Construction continued in the 12th and 13th centuries. The bell tower-porch houses a poly-lobed portal in the Limousin style. The porch is adorned with archaic Romanesque capitals. The nave is lined with wide arcades and ribbed vaults. On the side of the nave is a 12th-century black Madonna, typical of the Auvergne region. Free admission from 9am to 7pm. Guided tours by Tourisme de Haute-Corrèze on request all year round for groups.
Deutsch
Ende des 11. Jahrhunderts gründete der Vicomte de Comborn ein Benediktinerkloster. Er lässt die Abteikirche errichten. Der Bau des Gebäudes wird im 12. und 13. Jahrhundert fortgesetzt. Der Glockenturm-Porche beherbergt ein mehrlappiges Portal im Limousin-Stil. Die Vorhalle ist mit archaisch anmutenden romanischen Kapitellen geschmückt. Das Kirchenschiff ist von breiten Arkaden gesäumt und mit einem Kreuzrippengewölbe versehen. An der Seite des Kirchenschiffs befindet sich eine schwarze Madonna aus dem 12. Jahrhundert, die typisch für die Jungfrauen der Auvergne ist. Freier Zugang von 9:00 bis 19:00 Uhr. Führungen werden von Tourisme de Haute -Corrèze auf Anfrage das ganze Jahr über für Gruppen angeboten.
Dutch
Aan het einde van de 11e eeuw stichtte de burggraaf van Comborn een benedictijnenklooster. Hij liet de abdijkerk bouwen. De bouw van het gebouw ging door in de 12e en 13e eeuw. De klokkentoren-poort heeft een veellobbig portaal in Limousin-stijl. Het portaal is versierd met archaïsche Romaanse kapitelen. Het schip is bekleed met brede arcades en geribde gewelven. Aan de zijkant van het schip zie je een 12e-eeuwse zwarte maagd, typerend voor de maagden uit de Auvergne. Gratis toegang van 9.00 tot 19.00 uur. Rondleidingen met gids door Tourisme de Haute-Corrèze op aanvraag het hele jaar door voor groepen.
Español
A finales del siglo XI, el vizconde de Comborn fundó un monasterio benedictino. Mandó construir la iglesia abacial. La construcción del edificio continuó en los siglos XII y XIII. El campanario-porche alberga un portal polilobulado de estilo lemosín. El pórtico está adornado con capiteles románicos arcaicos. La nave está revestida de amplias arcadas y bóvedas de crucería. En el lateral de la nave, se puede ver una Virgen negra del siglo XII, típica de las Vírgenes de Auvernia. Entrada gratuita de 9.00 a 19.00 h. Visitas guiadas organizadas por Tourisme de Haute-Corrèze a petición y para grupos durante todo el año.
Italiano
Alla fine dell'XI secolo, il visconte di Comborn fondò un monastero benedettino. Fece costruire la chiesa abbaziale. La costruzione dell'edificio proseguì nei secoli XII e XIII. Il campanile-portico ospita un portale polilobato in stile limosino. Il portico è ornato da capitelli romanici arcaici. La navata centrale è fiancheggiata da ampie arcate e volte a crociera. Sul lato della navata è visibile una Vergine nera del XII secolo, tipica delle Vergini d'Alvernia. Ingresso gratuito dalle 9.00 alle 19.00. Visite guidate fornite dal Tourisme de Haute-Corrèze su richiesta tutto l'anno per gruppi.