Description
L'église Saint-Lambert est sans doute l'église la plus célèbre de la vallée. D'extérieur modeste, elle cache à l'intérieur de nombreux secrets. L’église est bâti en moellon de quartzite. Les corniches et les baies sont en pierre de taille calcaire bleue de Givet.
English
Saint-Lambert is without doubt the valley's most famous church. Modest on the outside, it hides many secrets inside. The church is built of quartzite rubble. Cornices and bays are of Givet blue limestone.
Deutsch
Die Kirche Saint-Lambert ist wahrscheinlich die berühmteste Kirche des Tals. Obwohl sie von außen eher bescheiden aussieht, verbirgt sie in ihrem Inneren viele Geheimnisse. Die Kirche ist aus Quarzitbruchsteinen gebaut. Die Gesimse und Fensteröffnungen sind aus blauem Givet-Kalkstein.
Dutch
De kerk Saint-Lambert is zonder twijfel de beroemdste kerk in de vallei. Bescheiden aan de buitenkant, verbergt het binnenin vele geheimen. De kerk is gebouwd van kwartsietpuin. De kroonlijsten en traveeën zijn van Givet blauwe kalksteen.
Español
La iglesia de Saint-Lambert es sin duda la más famosa del valle. Modesta por fuera, esconde muchos secretos en su interior. La iglesia está construida con mampostería de cuarcita. Las cornisas y los vanos son de caliza azul de Givet.
Italiano
La chiesa di Saint-Lambert è senza dubbio la più famosa della valle. Modesta all'esterno, nasconde molti segreti all'interno. La chiesa è costruita in calcare di quarzite. I cornicioni e le campate sono in calcare blu Givet.