Description
Fondée entre le 13e et le 14e siècles, des embellissements ont été ajoutés aux 15e et 16e siècle. L’architecture mêle le style roman, le style gothique et des éléments Renaissance. L’église est consacrée à Saint-Jacques et est une étape du pèlerinage jusqu’à Compostelle. Cet aspect est matérialisé par la sculpture de Saint-Jacques, réalisée en 1899 par Eugène Bénet. On peut y voir les attributs du pèlerin de Compostelle, avec le chapeau à large bord orné d’une coquille, le bourdon long bâton de marcheur et la bourse destinée à recevoir l’aumône.
Au 16e siècle, les armateurs comme Jehan Ango et les différentes Confréries contribuent à son embellissement avec la construction de chapelles latérales honorant leurs saints patrons respectifs. Les marins ont gravé des graffitis sur les murs de l’église toujours visibles sur le mur de la sacristie. L’un des vestiges des explorations dieppoises est la frise du mur de la sacristie dite « des Sauvages ». Cette frise, commandée par Jehan Ango, commémore les expéditions maritimes en Asie, Afrique et Amérique. Ce bas-relief de 1530 représente les peuples autochtones rencontrés par les navigateurs, et célébrant vraisemblablement un rituel, puisqu’ils semblent danser dans un paysage végétal, entourés d’animaux. Aujourd’hui, Jehan Ango repose dans sa chapelle dans le chœur de l’église Saint-Jacques. Elle est richement décorée de motifs italiens, sculptée d’arabesques, de médaillons. Les pilastres et les entablements sont ornés d’animaux fabuleux. Il y est enterré en 1551.
English
Late 12th century Gothic style additions in 13th to 16th century.
Deutsch
Gegründet zwischen dem 13. und 14. Jahrhundert, wurden im 15. und 16. Jahrhundert weitere Verschönerungen hinzugefügt. Die Architektur vereint romanische und gotische Stilelemente mit Elementen der Renaissance. Die Kirche ist dem Heiligen Jakobus geweiht und ist eine Station auf der Pilgerreise nach Compostela. Dieser Aspekt wird durch die Skulptur des Heiligen Jakobus verdeutlicht, die 1899 von Eugène Bénet geschaffen wurde. Sie zeigt die Attribute des Jakobspilgers: den breitkrempigen Hut mit einer Muschel, den langen Wanderstab und den Almosenbeutel.
Im 16. Jahrhundert trugen Reeder wie Jehan Ango und die verschiedenen Bruderschaften mit dem Bau von Seitenkapellen zu Ehren ihrer jeweiligen Schutzheiligen zur Verschönerung des Schiffes bei. Die Seeleute ritzten Graffiti in die Wände der Kirche, die noch heute an der Wand der Sakristei zu sehen sind. Eines der Überbleibsel der Entdeckungsreisen von Dieppe ist das Fries an der Wand der Sakristei, das als "des Sauvages" (der Wilden) bezeichnet wird. Dieser Fries wurde von Jehan Ango in Auftrag gegeben und erinnert an die Seeexpeditionen nach Asien, Afrika und Amerika. Das Flachrelief aus dem Jahr 1530 zeigt indigene Völker, die den Seefahrern begegneten und wahrscheinlich ein Ritual zelebrierten, da sie in einer Pflanzenlandschaft zu tanzen scheinen, umgeben von Tieren. Heute ruht Jehan Ango in seiner Kapelle im Chor der St.-Jakobs-Kirche. Sie ist reich mit italienischen Motiven verziert, mit Arabesken geschnitzt und mit Medaillons versehen. Die Pilaster und das Gebälk sind mit Fabeltieren verziert. Er wurde 1551 dort begraben.
Dutch
Opgericht tussen de 13e en 14e eeuw, verfraaiingen werden toegevoegd in de 15e en 16e eeuw. De architectuur is een mengeling van romaanse, gotische en renaissance stijlen. De kerk is gewijd aan Sint-Jacob en is een etappe op de pelgrimstocht naar Compostela. Dit wordt weerspiegeld in het beeld van Santiago de Compostela, in 1899 gemaakt door Eugène Bénet. Het toont de attributen van de pelgrim van Compostela, met de breedgerande hoed versierd met een schelp, de lange wandelstok en de beurs waarmee hij aalmoezen ontvangt.
In de 16e eeuw droegen reders zoals Jehan Ango en verschillende broederschappen bij tot de verfraaiing ervan door zijkapellen te bouwen ter ere van hun respectieve beschermheiligen. De zeelieden kerfden graffiti op de muren van de kerk, die nog steeds te zien zijn op de muur van de sacristie. Een van de overblijfselen van de ontdekkingsreizen van Dieppe is het fries op de muur van de sacristie, bekend als het fries van de "Wildemannen". Dit fries, gemaakt in opdracht van Jehan Ango, herinnert aan de maritieme expedities naar Azië, Afrika en Amerika. Dit bas-reliëf, daterend uit 1530, stelt de inheemse volkeren voor die de zeevaarders tegenkwamen en die waarschijnlijk een ritueel aan het vieren zijn, want ze lijken te dansen in een plantenlandschap, omringd door dieren. Vandaag rust Jehan Ango in zijn kapel in het koor van de Sint-Jacobskerk. Het is rijkelijk versierd met Italiaanse motieven, gebeeldhouwd met arabesken en medaillons. De pilasters en hoofdgestellen zijn versierd met fabeldieren. Hij werd er in 1551 begraven.
Español
Fundada entre los siglos XIII y XIV, fue embellecida en los siglos XV y XVI. La arquitectura es una mezcla de estilos románico, gótico y renacentista. La iglesia está dedicada a Santiago y es una etapa en la peregrinación a Compostela. Esto se refleja en la escultura de Santiago de Compostela, creada en 1899 por Eugène Bénet. Muestra los atributos del peregrino compostelano, con el sombrero de ala ancha adornado con una concha, el largo bastón y la bolsa utilizada para recibir limosna.
En el siglo XVI, armadores como Jehan Ango y diversas cofradías contribuyeron a su embellecimiento construyendo capillas laterales en honor de sus respectivos santos patrones. Los marineros esculpieron graffiti en las paredes de la iglesia, que aún pueden verse en el muro de la sacristía. Uno de los vestigios de las exploraciones de Dieppe es el friso de la pared de la sacristía, conocido como el friso de los "Salvajes". Este friso, encargado por Jehan Ango, conmemora las expediciones marítimas a Asia, África y América. Este bajorrelieve, que data de 1530, representa a los pueblos indígenas encontrados por los navegantes, probablemente celebrando un ritual, ya que aparecen bailando en un paisaje vegetal, rodeados de animales. Hoy, Jehan Ango descansa en su capilla del coro de la iglesia Saint-Jacques. Está ricamente decorada con motivos italianos, esculpidos con arabescos y medallones. Las pilastras y entablamentos están adornados con animales fabulosos. Fue enterrado allí en 1551.
Italiano
Fondata tra il XIII e il XIV secolo, vi furono aggiunti abbellimenti nel XV e XVI secolo. L'architettura è una miscela di stili romanico, gotico e rinascimentale. La chiesa è dedicata a San Giacomo ed è una tappa del pellegrinaggio a Compostela. Ciò si riflette nella scultura di Santiago de Compostela, realizzata nel 1899 da Eugène Bénet. Essa mostra gli attributi del pellegrino di Compostela, con il cappello a tesa larga ornato da una conchiglia, il lungo bastone da passeggio e la borsa usata per ricevere l'elemosina.
Nel XVI secolo, armatori come Jehan Ango e varie confraternite contribuirono ad abbellirla costruendo cappelle laterali in onore dei rispettivi santi patroni. I marinai incisero sui muri della chiesa dei graffiti, ancora visibili sulla parete della sacrestia. Una delle vestigia delle esplorazioni di Dieppe è il fregio sulla parete della sacrestia, noto come fregio degli "Uomini selvaggi". Questo fregio, commissionato da Jehan Ango, commemora le spedizioni marittime in Asia, Africa e America. Il bassorilievo, risalente al 1530, raffigura le popolazioni indigene incontrate dai navigatori, probabilmente intente a celebrare un rituale, mentre sembrano danzare in un paesaggio vegetale, circondati da animali. Oggi Jehan Ango riposa nella sua cappella nel coro della chiesa di Saint-Jacques. È riccamente decorata con motivi italiani, scolpiti con arabeschi e medaglioni. I pilastri e le trabeazioni sono ornati da animali favolosi. Vi fu sepolto nel 1551.