Description
Eglise en craie datant du 18éme siècle, l’église Saint Gilles de Blangy-sur-Ternoise possède un mobilier remarquable, notamment le maître-autel dédié à Sainte Berthe, sainte native de Blangy-sur-Ternoise et qui y a fondé une abbaye vers 682.
English
Chalk church dating from the 18th century, the church of Saint Gilles of Blangy-sur-Ternoise has a remarkable furniture, in particular the high altar dedicated to Saint Berthe, a native saint of Blangy-sur-Ternoise who founded an abbey there around 682.
Deutsch
Die Kirche Saint Gilles in Blangy-sur-Ternoise ist eine Kreidekirche aus dem 18. Jahrhundert und besitzt ein bemerkenswertes Mobiliar, insbesondere den Hauptaltar, der der Heiligen Bertha gewidmet ist, einer in Blangy-sur-Ternoise geborenen Heiligen, die dort um 682 eine Abtei gründete.
Dutch
De kerk Saint-Gilles in Blangy-sur-Ternoise, een krijtkerk uit de 18e eeuw, heeft een opmerkelijke inrichting, in het bijzonder het hoogaltaar gewijd aan Saint-Berthe, een heilige die in Blangy-sur-Ternoise is geboren en er rond 682 een abdij stichtte.
Español
La iglesia de Saint Gilles de Blangy-sur-Ternoise, una iglesia de tiza del siglo XVIII, presenta un mobiliario notable, en particular el altar mayor dedicado a Santa Berthe, santa nacida en Blangy-sur-Ternoise y que fundó allí una abadía hacia el año 682.
Italiano
Chiesa in gesso del XVIII secolo, la chiesa di Saint Gilles a Blangy-sur-Ternoise presenta notevoli arredi, in particolare l'altare maggiore dedicato a Santa Berthe, una santa nata a Blangy-sur-Ternoise che vi fondò un'abbazia intorno al 682.