Description
La tradition rapporte la construction mouvementée de l'édifice à la place d'une ancienne chapelle démolie, où furent déposées les reliques de Saint Gilles. Cette 'vigie' qui se dresse sur la colline du Kirchberg depuis 1788, comme l'atteste une pierre angulaire à gauche de la nef et au choeur, se présente à nous comme une vaste construction rectangulaire, d'environ 26 m. x 15 m., à laquelle est accolé, décolé de 2 m. sur la droite, un second rectangle de 5 x 15 m. formant le choeur. Sur ce dernier vient encore se greffer la tour, clocher carré de 6 x 6 m. Le portail à deux battants s'ouvre sur la façade orientée sud. Une porte latérale, à l'est, donne également accès à l'édifice qu'éclairent six grandes baies vitrées. Le plafond de la nef reçoit en 1932 une décoration du peintre René Kuder, tableau qui représente Saint Gilles protecteur apparaissant sur une nuée claire, rayonnant de sainteté, accompagné d'un ange.
English
Tradition reports the eventful construction of the building in place of an old demolished chapel, where the relics of Saint Gilles were deposited. This 'watchtower', which has stood on Kirchberg Hill since 1788, as evidenced by a cornerstone to the left of the nave and the choir, appears to us as a large rectangular building, approximately 26 m. x 15 m., to which a second rectangle of 5 m. x 15 m. forming the choir is attached, offset by 2 m. to the right. The tower, a square bell tower measuring 6 x 6 m. is added to the choir. The double-winged gate opens onto the south-facing façade. A side door to the east also gives access to the building, which is lit by six large bay windows. The nave ceiling was decorated in 1932 by the painter René Kuder, a painting representing Saint Gilles the protector appearing on a clear cloud, radiating holiness, accompanied by an angel.
Deutsch
Die Überlieferung berichtet von der turbulenten Errichtung des Gebäudes an der Stelle einer alten, abgerissenen Kapelle, in der die Reliquien des Heiligen Gilles aufbewahrt wurden. Diese "Wacht", die seit 1788 auf dem Kirchberg steht, wie ein Grundstein links neben dem Kirchenschiff und dem Chor bezeugt, präsentiert sich uns als ein großes, rechteckiges Gebäude von etwa 26 x 15 m, an das ein zweites Rechteck von 5 x 15 m, das den Chor bildet, um 2 m nach rechts versetzt angebaut ist. Der Turm ist ein quadratischer Glockenturm von 6 x 6 Metern. Das zweiflügelige Portal öffnet sich auf der nach Süden ausgerichteten Fassade. Eine Seitentür im Osten bietet ebenfalls Zugang zum Gebäude, das von sechs großen Glasfenstern erhellt wird. Die Decke des Kirchenschiffs wurde 1932 von dem Maler René Kuder mit einem Gemälde verziert, das den heiligen Schutzpatron Gilles darstellt, der auf einer hellen Wolke erscheint, Heiligkeit ausstrahlt und von einem Engel begleitet wird.
Dutch
Volgens de overlevering is het gebouw gebouwd op de plaats van een voormalige kapel die was afgebroken en waar de relikwieën van Sint-Gillis werden neergelegd. Deze "wachttoren", die sinds 1788 op de Kirchberg staat, zoals blijkt uit een hoeksteen links van het schip en het koor, komt ons voor als een grote rechthoekige constructie van ongeveer 26 m x 15 m, waaraan rechts, 2 m verschoven, een tweede rechthoek van 5 x 15 m is toegevoegd, die het koor vormt. De toren, een vierkante klokkentoren van 6 x 6 m, is op het koor geënt. De dubbele deuropening komt uit op de zuidgevel. Een zijdeur aan de oostkant geeft ook toegang tot het gebouw, dat verlicht wordt door zes grote ramen. Het plafond van het schip werd in 1932 versierd door de schilder René Kuder, met de voorstelling van de heilige Gilles, beschermer, die verschijnt op een lichte wolk, heiligheid uitstraalt, vergezeld van een engel.
Español
Según la tradición, el edificio se construyó en el emplazamiento de una antigua capilla que había sido demolida y donde se depositaban las reliquias de San Gilles. Esta "torre de vigilancia", que se encuentra en la colina de Kirchberg desde 1788, como atestigua una piedra angular situada a la izquierda de la nave y del coro, es un vasto edificio rectangular, de unos 26 m x 15 m, al que se adosa un segundo rectángulo, de 5 x 15 m, desplazado 2 m a la derecha, que forma el coro. La torre, un campanario cuadrado de 6 x 6 m, está injertada en el coro. La doble puerta se abre a la fachada orientada al sur. Una puerta lateral al este también da acceso al edificio, que está iluminado por seis grandes ventanas. El techo de la nave fue decorado en 1932 por el pintor René Kuder, representando a San Gilles, protector, que aparece sobre una nube ligera, irradiando santidad, acompañado de un ángel.
Italiano
Secondo la tradizione, l'edificio fu costruito sul sito di una precedente cappella che era stata demolita e dove erano state depositate le reliquie di San Gilles. Questa "torre di guardia", che si trova sulla collina di Kirchberg dal 1788, come testimonia una pietra angolare a sinistra della navata e del coro, è un vasto edificio rettangolare, che misura circa 26 m x 15 m, a cui è attaccato un secondo rettangolo, di 5 x 15 m, sfalsato di 2 m sulla destra, che forma il coro. La torre, un campanile quadrato di 6 x 6 m, è innestata sul coro. Il doppio portone si apre sulla facciata rivolta a sud. Una porta laterale a est dà accesso all'edificio, illuminato da sei grandi finestre. Il soffitto della navata centrale è stato decorato nel 1932 dal pittore René Kuder, raffigurante San Gilles, protettore, che appare su una nuvola leggera, irradiando santità, accompagnato da un angelo.