Description
Elle a été construite de 1868 à 1870 sous la houlette du curé Adam, architecte et maître d'oeuvre de l'ouvrage. L’église de Lauw porte une toiture de type franc-comtois dont les dessins et couleurs sont devenus un véritable symbolique de l’identité villageoise.
En 1987, l’église est cédée à la Commune par le Conseil de Fabrique avec l’ensemble des biens paroissiaux. Endommagée au cours des deux guerres mondiales, l'église a été embellie par l'artiste peintre Greth puis par Talenti.
Deux cloches ont été acquises par la Municipalité et la Paroisse en 2002, c'était une première puisque les cloches existantes avaient été récupérées auprès d'une autre Paroisse après la construction de l'église en 1868.
English
It was built from 1868 to 1870 under the leadership of Father Adam, architect and master builder. The church of Lauw has a franc-comtois type roof whose designs and colours have become a true symbol of the village identity
In 1987, the church was transferred to the Commune by the Factory Council with all the parish property. Damaged during the two world wars, the church was embellished by the painter Greth and then by Talenti
Two bells were acquired by the Municipality and the Parish in 2002. This was a first since the existing bells had been recovered from another Parish after the construction of the church in 1868.
Deutsch
Sie wurde von 1868 bis 1870 unter der Leitung von Pfarrer Adam, dem Architekten und Baumeister des Bauwerks, errichtet. Die Kirche von Lauw trägt ein Dach im Frankfurter Stil, dessen Muster und Farben zu einem echten Symbol für die Identität des Dorfes geworden sind
Im Jahr 1987 wurde die Kirche zusammen mit dem gesamten Pfarrvermögen vom Fabrique-Rat an die Gemeinde übergeben. Die während der beiden Weltkriege beschädigte Kirche wurde von dem Kunstmaler Greth und später von Talenti verschönert
Zwei Glocken wurden 2002 von der Gemeinde und der Pfarrei erworben. Dies war eine Premiere, da die vorhandenen Glocken nach dem Bau der Kirche 1868 von einer anderen Pfarrei übernommen worden waren.
Dutch
Het werd gebouwd tussen 1868 en 1870 onder toezicht van de architect en projectleider, pater Adam. De kerk van Lauw heeft een dak in Franc-Comté stijl, waarvan het ontwerp en de kleuren een symbool zijn geworden van de identiteit van het dorp
In 1987 werd de kerk samen met alle parochiegoederen door de Raad van Fabrieken overgedragen aan de gemeente. Beschadigd tijdens de twee wereldoorlogen, werd de kerk verfraaid door de schilder Greth en vervolgens door Talenti
Twee klokken werden in 2002 door de gemeente en de parochie aangekocht, wat een primeur was aangezien de bestaande klokken na de bouw van de kerk in 1868 van een andere parochie waren overgenomen.
Español
Se construyó entre 1868 y 1870 bajo la dirección del arquitecto y director del proyecto, el padre Adam. La iglesia de Lauw tiene un tejado de estilo franco-comunista, cuyo diseño y colores se han convertido en un símbolo de la identidad del pueblo
En 1987, la iglesia fue entregada al municipio por el Consejo de Fabrique junto con todos los bienes de la parroquia. Dañada durante las dos guerras mundiales, la iglesia fue embellecida por el pintor Greth y luego por Talenti
En 2002, el Ayuntamiento y la parroquia adquirieron dos campanas, lo que constituyó una novedad, ya que las campanas existentes habían sido tomadas de otra parroquia tras la construcción de la iglesia en 1868.
Italiano
Fu costruita tra il 1868 e il 1870 sotto la direzione dell'architetto e responsabile del progetto, Padre Adam. La chiesa di Lauw ha un tetto in stile Franc-Comtois, il cui disegno e i cui colori sono diventati un simbolo dell'identità del villaggio
Nel 1987, la chiesa fu consegnata al Comune dal Consiglio di Fabrique insieme a tutti i beni parrocchiali. Danneggiata durante le due guerre mondiali, la chiesa fu abbellita dal pittore Greth e poi da Talenti
Due campane sono state acquistate dal Comune e dalla Parrocchia nel 2002, una novità assoluta poiché le campane esistenti erano state prese da un'altra parrocchia dopo la costruzione della chiesa nel 1868.