Description
L’église, de construction récente (1902-1904) possède un vitrail classé, du 15ème siècle appelé « le mariage de la vierge ».
English
The church, of recent construction (1902-1904) has a classified stained glass window from the 15th century called "the marriage of the virgin".
Deutsch
Die neu erbaute Kirche (1902-1904) besitzt ein denkmalgeschütztes Kirchenfenster aus dem 15. Jahrhundert mit dem Namen "Die Hochzeit der Jungfrau".
Dutch
De kerk, recent gebouwd (1902-1904), heeft een beschermd 15e eeuws gebrandschilderd raam genaamd "Het Huwelijk van de Maagd".
Español
La iglesia, de reciente construcción (1902-1904), cuenta con una vidriera catalogada del siglo XV llamada "Los desposorios de la Virgen".
Italiano
La chiesa, di recente costruzione (1902-1904), conserva una vetrata del XV secolo intitolata "Lo sposalizio della Vergine".