Description
L'église actuelle est consacrée en 1705, en atteste l'inscrpition gravée sur le mur nord extérieur. L'édifice de style gothique est constitué d'un appareillage de briques et de craie en barres.
English
The present church was consecrated in 1705, as evidenced by the inscription engraved on the north outer wall. The Gothic-style building consists of a brick and chalk bar structure.
Deutsch
Die heutige Kirche wurde 1705 geweiht, was durch eine Inschrift an der äußeren Nordwand belegt wird. Das Gebäude im gotischen Stil besteht aus Ziegelsteinen und Kreide in Stäben.
Dutch
De huidige kerk werd in 1705 ingewijd, zoals blijkt uit de inscriptie op de noordelijke buitenmuur. Het gebouw in gotische stijl is opgetrokken in baksteen en krijtsteen.
Español
La iglesia actual fue consagrada en 1705, como demuestra la inscripción del muro exterior norte. El edificio, de estilo gótico, está formado por ladrillos y barras de tiza.
Italiano
La chiesa attuale fu consacrata nel 1705, come testimonia l'iscrizione sulla parete esterna nord. L'edificio in stile gotico è costituito da mattoni e barre di gesso.