Description
Reconstruite au XVème ou XVIème siècle, sur de probables structures du XIIème. Seule la chapelle nord a conservé ses ogives. Le mobilier est modeste: maître-autel du XVIIIème siècle, de petite dimension, à tabernacle en forme d'urne, chaire à prêcher du XIXème siècle.
English
Rebuilt in the 15th or 16th century, probably on 12th-century structures. Only the north chapel has retained its ogives. The furnishings are modest: small 18th-century high altar with urn-shaped tabernacle, 19th-century pulpit.
Deutsch
Im 15. oder 16. Jahrhundert auf wahrscheinlichen Strukturen des 12. Jahrhunderts wieder aufgebaut. Nur in der Nordkapelle sind die Spitzbögen erhalten geblieben. Jahrhundert mit einem kleinen Tabernakel in Form einer Urne und einer Predigtkanzel aus dem 19.
Dutch
Herbouwd in de 15e of 16e eeuw, waarschijnlijk op structuren uit de 12e eeuw. Alleen de noordelijke kapel heeft zijn bogen behouden. Het meubilair is bescheiden: een klein 18e-eeuws hoogaltaar met een urnvormig tabernakel en een 19e-eeuwse preekstoel.
Español
Reconstruido en los siglos XV o XVI, probablemente sobre estructuras del siglo XII. Sólo la capilla norte conserva sus arcos. El mobiliario es modesto: un pequeño altar mayor del siglo XVIII con un tabernáculo en forma de urna y un púlpito del siglo XIX.
Italiano
Ricostruita nel XV o XVI secolo, probabilmente su strutture del XII secolo. Solo la cappella nord ha conservato le sue arcate. L'arredamento è modesto: un piccolo altare maggiore del XVIII secolo con un tabernacolo a forma di urna e un pulpito del XIX secolo.