Description
On comptait à Salles-la-Source, au XIIe siècle, cinq châteaux et quatre églises.
Des lieux saints, l'église Saint-Paul est la seule à n'avoir subi ni la ruine, ni la reconstruction. Le transept, en dépit de quelques remaniements, appartient au XIIe siècle. Huit chapiteaux sont décorés de différentes sculptures.
Parmi l'intéressant mobilier et malgré le vol de plusieurs statues, nous signalerons le grand crucifix du XIIe siècle conservé avec ses peintures originelles. L'église est ouverte tous les jours, de 10h à 18h, en juillet, août et jusqu'à mi-septembre. Un dépliant présentant les principales caractéristiques de l'Église sera mis à la disposition des visiteurs.
English
In Salles-la-Source, in the 12th century, there were five castles and four churches.
Of the holy places, the church of Saint-Paul is the only one to have undergone neither ruin nor reconstruction. The transept, in spite of some remodeling, belongs to the 12th century. Eight capitals are decorated with different sculptures.
Among the interesting furnishings and despite the theft of several statues, we would like to point out the large 12th century crucifix preserved with its original paintings. The church is open every day, from 10 am to 6 pm, in July, August and until mid-September. A leaflet presenting the main characteristics of the church will be available to visitors.
Deutsch
Im 12. Jahrhundert gab es in Salles-la-Source fünf Burgen und vier Kirchen.
Von den heiligen Stätten ist die Kirche Saint-Paul die einzige, die weder von Ruinen noch von Wiederaufbau betroffen war. Das Querschiff gehört trotz einiger Umbauten zum 12. Jahrhundert. Jahrhundert. Acht Kapitelle sind mit verschiedenen Skulpturen verziert.
Unter den interessanten Möbeln und trotz des Diebstahls mehrerer Statuen ist das große Kruzifix aus dem 12. Die Kirche ist im Juli, August und bis Mitte September täglich von 10:00 bis 18:00 Uhr geöffnet. Ein Faltblatt mit den wichtigsten Merkmalen der Kirche wird den Besuchern zur Verfügung gestellt.
Dutch
In de 12e eeuw stonden er vijf kastelen en vier kerken in Salles-la-Source.
Van de heilige plaatsen is de kerk Saint-Paul de enige die niet is verwoest of herbouwd. Het dwarsschip behoort, ondanks enkele verbouwingen, tot de 12e eeuw. Acht kapitelen zijn versierd met verschillende beeldhouwwerken.
Onder het interessante meubilair en ondanks de diefstal van verschillende beelden, willen wij het grote kruisbeeld uit de 12e eeuw noemen dat met zijn originele schilderingen bewaard is gebleven. De kerk is dagelijks geopend van 10 tot 18 uur in juli, augustus en tot half september. Een folder met de belangrijkste kenmerken van de kerk is beschikbaar voor bezoekers.
Español
En el siglo XII, había cinco castillos y cuatro iglesias en Salles-la-Source.
De los lugares santos, la iglesia de Saint-Paul es la única que no ha sido arruinada ni reconstruida. El crucero, a pesar de algunas alteraciones, pertenece al siglo XII. Ocho capiteles están decorados con diversas esculturas.
Entre el interesante mobiliario, y a pesar del robo de varias estatuas, destaca el gran crucifijo del siglo XII conservado con sus pinturas originales. La iglesia está abierta todos los días de 10 a 18 h en julio, agosto y hasta mediados de septiembre. Se pondrá a disposición de los visitantes un folleto con las principales características de la iglesia.
Italiano
Nel XII secolo, a Salles-la-Source c'erano cinque castelli e quattro chiese.
Tra i luoghi sacri, la chiesa di Saint-Paul è l'unica a non essere stata rovinata o ricostruita. Il transetto, nonostante alcune modifiche, appartiene al XII secolo. Otto capitelli sono decorati con varie sculture.
Tra gli arredi interessanti e nonostante il furto di alcune statue, ricordiamo il grande crocifisso del XII secolo conservato con i suoi dipinti originali. La chiesa è aperta tutti i giorni dalle 10 alle 18 in luglio, agosto e fino a metà settembre. Un opuscolo che presenta le principali caratteristiche della chiesa sarà a disposizione dei visitatori.