Description
Tirant ses traits des origines médiévales, en 855, Charles le Chauve, roi de France, confirme les biens appartenant à l’abbaye de Saint-Benoît-sur-Loire au nombre desquels figure Isdes. Le caquetoire primitif, des XIIe-XIIIe siècles, a été remplacé par un plus grand mais il subsiste les corbeaux de pierre qui le soutenaient. Il est impossible de savoir si l’église actuelle est la première église d’Isdes où si elle remplace un ancien édifice. De même, a-t-elle été reconstruite, notamment au XVe siècle, comme le suggère les chambranles en brique des fenêtres romanes ?
English
Drawing its features from medieval origins, in 855, Charles the Bald, King of France, confirmed the property belonging to the Abbey of Saint-Benoît-sur-Loire, among which is Isdes. The primitive caquetoire, from the 12th and 13th centuries, has been replaced by a larger one, but the stone corbels that supported it still remain. It is impossible to know if the present church is the first church of Isdes or if it replaces an old building. Also, was it rebuilt, especially in the 15th century, as the brick frames of the Romanesque windows suggest?
Deutsch
Im Jahr 855 bestätigte der französische König Karl der Kahle die Güter der Abtei von Saint-Benoît-sur-Loire, zu denen auch Isdes gehörte. Das ursprüngliche Caquetoire aus dem 12. bis 13. Jahrhundert wurde durch ein größeres ersetzt, doch die steinernen Kragsteine, die es einst stützten, sind noch erhalten. Es lässt sich nicht feststellen, ob die heutige Kirche die erste Kirche von Isdes ist oder ob sie ein älteres Gebäude ersetzt. Ebenso wurde sie insbesondere im 15. Jahrhundert wieder aufgebaut, wie die gemauerten Gewände der romanischen Fenster vermuten lassen?
Dutch
In 855 bevestigde Karel de Kale, koning van Frankrijk, de bezittingen van de abdij van Saint-Benoît-sur-Loire, waartoe ook Isdes behoorde. Het oorspronkelijke caquetoire uit de 12e-13e eeuw is vervangen door een groter exemplaar, maar de stenen kraagstenen die het ondersteunden zijn bewaard gebleven. Het is onmogelijk te weten of de huidige kerk de eerste kerk in Isdes is of dat zij een ouder gebouw vervangt. Is het ook herbouwd, vooral in de 15e eeuw, zoals de bakstenen kozijnen van de Romaanse ramen suggereren?
Español
Aprovechando sus orígenes medievales, en 855 Carlos el Calvo, rey de Francia, confirmó la propiedad de la abadía de Saint-Benoît-sur-Loire, que incluía Isdes. La caquetoire original del siglo XII-XIII ha sido sustituida por otra más grande, pero las ménsulas de piedra que la sostenían permanecen. Es imposible saber si la iglesia actual es la primera iglesia de Isdes o si sustituye a un edificio más antiguo. Además, ¿se reconstruyó, especialmente en el siglo XV, como sugieren los marcos de ladrillo de las ventanas románicas?
Italiano
Sulla base delle sue origini medievali, nell'855 Carlo il Calvo, re di Francia, confermò la proprietà dell'abbazia di Saint-Benoît-sur-Loire, che comprendeva Isdes. L'originale caquetoire del XII-XIII secolo è stato sostituito da uno più grande, ma rimangono le mensole in pietra che lo sostenevano. Non è possibile sapere se la chiesa attuale sia la prima chiesa di Isdes o se sostituisca un edificio più antico. Inoltre, è stata ricostruita, soprattutto nel XV secolo, come suggeriscono le cornici in mattoni delle finestre romaniche?