Description
L'église Notre-Dame en sa nativité dédiée à la vierge. Eglise des 12 et 13 èmes siècles, consacrée en 1272. Son intérêt majeur fait que classée monument historique très tôt: en 1842. De style gothique champenois. Dimensions importantes malgrè la petite taille du village, car lieu de pèlerinage. L'église Notre-Dame de Blécourt est le premier membre de la fondation EGLISES OUVERTES (réseau d'édifices religieux ouverts et accueillants) en France. Vitraux du XIXè siècle. Vierge à l'enfant en bois polychrome (XIVè siècle).
English
Notre-Dame en sa nativité church dedicated to the Virgin Mary. Church dating from the 12th and 13th centuries, consecrated in 1272. It was classified as a historic monument in 1842. Champagne Gothic style. Significant size despite the village's small size, as a place of pilgrimage. Notre-Dame de Blécourt is the first member of the EGLISES OUVERTES foundation (a network of open, welcoming religious buildings) in France. Nineteenth-century stained glass windows. Polychrome wooden Virgin and Child (14th century).
Deutsch
Die Kirche Notre-Dame en sa nativité, die der Jungfrau Maria gewidmet ist. Die Kirche stammt aus dem 12. und 13. Jahrhundert und wurde 1272 geweiht. Aufgrund ihres großen Interesses wurde sie schon früh, nämlich 1842, unter Denkmalschutz gestellt. Im gotischen Stil der Champagne erbaut. Trotz der geringen Größe des Dorfes sehr groß, da es sich um einen Pilgerort handelt. Die Kirche Notre-Dame de Blécourt ist das erste Mitglied der Stiftung EGLISES OUVERTES (Netzwerk von offenen und einladenden Kirchengebäuden) in Frankreich. Glasmalerei aus dem 19. Jahrhundert. Jahrhundert. Jungfrau mit Kind aus polychromem Holz (14. Jahrhundert).
Dutch
De kerk Notre-Dame en sa nativité gewijd aan de Maagd Maria. Deze kerk uit de 12e en 13e eeuw werd in 1272 ingewijd. Ze werd al heel vroeg geklasseerd als historisch monument: in 1842. De kerk is gebouwd in Champagnegotische stijl. Ondanks de kleine omvang van het dorp is het een belangrijk bedevaartsoord. De kerk Notre-Dame de Blécourt is het eerste lid van de stichting EGLISES OUVERTES (een netwerk van open en gastvrije religieuze gebouwen) in Frankrijk. Negentiende-eeuwse gebrandschilderde ramen. Maagd en kind in polychroom hout (14e eeuw).
Español
La iglesia de Nuestra Señora en su natividad dedicada a la Virgen. Iglesia de los siglos XII y XIII, consagrada en 1272. Su mayor interés es que fue clasificado como monumento histórico muy pronto: en 1842. Es de estilo gótico champañés. Dimensiones importantes a pesar del pequeño tamaño del pueblo, porque es un lugar de peregrinación. La iglesia de Notre-Dame de Blécourt es el primer miembro de la fundación EGLISES OUVERTES (red de edificios religiosos abiertos y acogedores) en Francia. Vidrieras del siglo XIX. Virgen con el Niño en madera policromada (siglo XIV).
Italiano
La chiesa della Madonna nella sua natività dedicata alla Vergine. Chiesa del XII e XIII secolo, consacrata nel 1272. Il suo interesse principale è che è stato classificato come monumento storico molto presto: nel 1842. È in stile gotico champagne. Dimensioni importanti nonostante le piccole dimensioni del villaggio, perché è un luogo di pellegrinaggio. La chiesa di Notre-Dame de Blécourt è il primo membro della fondazione EGLISES OUVERTES (rete di edifici religiosi aperti e accoglienti) in Francia. Vetrate del XIX secolo. Vergine con Bambino in legno policromo (XIV secolo).