Description
Cette église de style baroque est tout ce qui subsiste du vaste couvent des Jésuites. Elle abrite un rétable de marbre et bois doré du XVIIe siècle, un orgue du XIXe siecle et La Vierge du Rosaire, remarquable oeuvre d'un élève de David.
English
This baroque-style church is all that remains of a vast Jesuit convent. It contains a 17th century marble and gilded wood altarpiece, a 19th century organ and The Virgin of the Rosary, a remarkable work by one of David's pupils.
Deutsch
Diese Kirche im Barockstil ist alles, was von dem großen Jesuitenkloster übrig geblieben ist. Jahrhundert, eine Orgel aus dem 19. Jahrhundert und die Rosenkranzmadonna, ein bemerkenswertes Werk eines Schülers von David.
Dutch
Deze barokke kerk is alles wat overblijft van het uitgestrekte jezuïetenklooster. Het herbergt een altaarstuk van marmer en verguld hout uit de 17e eeuw, een orgel uit de 19e eeuw en De Maagd van de Rozenkrans, een opmerkelijk werk van een leerling van David.
Español
Esta iglesia barroca es todo lo que queda del vasto convento jesuita. Alberga un retablo de mármol y madera dorada del siglo XVII, un órgano del siglo XIX y La Virgen del Rosario, una notable obra de un alumno de David.
Italiano
Questa chiesa di stile barocco è tutto ciò che rimane del grande convento dei gesuiti. Contiene un retablo di legno e marmo dorato del XVII secolo, un organo del XIX secolo e La Vergine del Rosario, notevole opera di un discepolo di David.