Description
En puisant dans le répertoire roman et byzantin, Charles Luciani a réalisé un nouvel édifice, un lieu de culte qui rappelle que cette église était la plus ancienne de la ville. De même, cela lui a permis d'utiliser des éléments décoratifs réemployés dans l'Art Déco comme les frises romanes "en dents de scie", les chevrons, les denticules, les motifs en panneaux, les chapiteaux stylisés. Cette église est d'une grande richesse symbolique. L'édifice d'origine fut détruit pendant la première Guerre-Mondiale. Sa reconstruction se terminera en 1930.
English
Drawing from the Romanesque and Byzantine repertoire, Charles Luciani created a new building, a place of worship that recalls that this church was the oldest in the city. In the same way, it allowed him to use decorative elements reused in the Art Deco such as the Romanesque friezes "sawtooth", the chevrons, the dentils, the motifs in panels, the stylized capitals. This church is of great symbolic richness. The original building was destroyed during the First World War. Its reconstruction was completed in 1930.
Deutsch
Indem er aus dem romanischen und byzantinischen Repertoire schöpfte, schuf Charles Luciani ein neues Gebäude, ein Gotteshaus, das daran erinnert, dass diese Kirche die älteste der Stadt war. Ebenso ermöglichte ihm dies die Verwendung von dekorativen Elementen, die im Art Déco wiederverwendet wurden, wie die romanischen "Sägezahn"-Friese, Fischgräten, Zacken, Tafelmotive und stilisierte Kapitelle. Diese Kirche ist von großem symbolischem Reichtum. Das ursprüngliche Gebäude wurde während des Ersten Weltkriegs zerstört. Der Wiederaufbau wurde 1930 abgeschlossen.
Dutch
Op basis van het Romaanse en Byzantijnse repertoire creëerde Charles Luciani een nieuw gebouw, een bedehuis dat eraan herinnert dat deze kerk de oudste van de stad was. Hierdoor kon hij ook decoratieve elementen gebruiken die opnieuw in de Art Deco werden gebruikt, zoals de Romaanse "zaagtand" friezen, chevrons, dentils, paneelmotieven en gestileerde kapitelen. Deze kerk is zeer rijk aan symboliek. Het oorspronkelijke gebouw werd tijdens de Eerste Wereldoorlog verwoest. De wederopbouw werd voltooid in 1930.
Español
Inspirándose en el repertorio románico y bizantino, Charles Luciani creó un nuevo edificio, un lugar de culto que recuerda que esta iglesia era la más antigua de la ciudad. Esto también le permitió utilizar elementos decorativos reutilizados en el Art Déco, como los frisos románicos de "dientes de sierra", los chevrones, los dentils, los motivos de paneles y los capiteles estilizados. Esta iglesia es muy rica en simbolismo. El edificio original fue destruido durante la Primera Guerra Mundial. Su reconstrucción se completó en 1930.
Italiano
Attingendo al repertorio romanico e bizantino, Carlo Luciani creò un nuovo edificio, un luogo di culto che ricorda che questa chiesa era la più antica della città. Questo gli permise anche di utilizzare elementi decorativi riutilizzati nell'Art Déco, come i fregi romanici "a dente di sega", i galloni, i dentelli, i motivi a pannello e i capitelli stilizzati. Questa chiesa è molto ricca di simbolismi. L'edificio originale fu distrutto durante la Prima Guerra Mondiale. La sua ricostruzione fu completata nel 1930.