Description
Ignace Monnet, architecte du diocèse, est mandaté par la commune pour réaliser les plans de la nouvelle église. Si le clocher datant de la période sarde était de style néo-classique, le nouvel édifice sera «à la mode française», c'est-à-dire néo-gothique.
English
Ignace Monnet, the architect of the diocese, was commissioned by the commune to produce the plans for the new church. If the bell tower dating from the Sardinian period was in the Neo-Classical style, the new building is in the "French style", that is to say Neo-Gothic.
Deutsch
Ignace Monnet, ein Architekt der Diözese, wurde von der Gemeinde beauftragt, die Pläne für die neue Kirche zu erstellen. Während der aus der sardischen Zeit stammende Glockenturm im neoklassischen Stil gehalten war, sollte das neue Gebäude "nach französischer Art", d. h. neogotisch, gestaltet werden.
Dutch
Ignace Monnet, een diocesane architect, kreeg van de gemeente de opdracht om plannen te maken voor de nieuwe kerk. Terwijl de klokkentoren uit de Sardijnse periode in neoklassieke stijl was, zal het nieuwe gebouw "à la mode française" zijn, oftewel neogotisch.
Español
El municipio encargó a Ignace Monnet, arquitecto diocesano, la elaboración de los planos de la nueva iglesia. Mientras que el campanario de la época sarda era de estilo neoclásico, el nuevo edificio será "à la mode française", es decir, neogótico.
Italiano
Ignace Monnet, architetto diocesano, fu incaricato dal comune di redigere i progetti per la nuova chiesa. Mentre il campanile risalente al periodo sardo era in stile neoclassico, il nuovo edificio sarà "à la mode française", cioè neogotico.