Description
Entre Vielle Soubiran et le bourg d’Estigarde l’église Saint-Laurent s’élève en bordure d’une petite route traversant la pinède et les champs
L’’édifice achevé en 1892, est venu remplacer une construction antérieure de fondation médiévale dépendant des clarisses de Mont-de-Marsan. Il obéit à un plan en croix latine. La nef est couverte de tuiles, et s’achève par un clocher carré surmonté d’une flèche polygonale d’ardoise.
Le maître-autel est orné de cinq statues, le Bon Pasteur entouré des quatre évangélistes : saint Matthieu, saint Marc, saint Luc et saint Jean avec leurs attributs.
En contrebas, sur une propriété aujurd’hui privée, la mystérieuse source des Arbouts bouillonne des sortilèges attachés à sa légende.
English
The current church dates from 1895, as the origrnal one was burned down in 1569 by Captain Thoiras and his gang. Legends about the bells and the spring of the Arbout river. The church is closed
Deutsch
Zwischen Vielle Soubiran und der Ortschaft Estigarde steht die Kirche Saint-Laurent am Rande einer kleinen Straße, die durch Pinienwälder und Felder führt
Das 1892 fertiggestellte Gebäude ersetzte einen mittelalterlichen Vorgängerbau, der von den Klarissen von Mont-de-Marsan abhängig war. Es hat einen Grundriss in Form eines lateinischen Kreuzes. Das Kirchenschiff ist mit Ziegeln gedeckt und endet mit einem quadratischen Glockenturm, der von einer polygonalen Schieferspitze gekrönt wird.
Der Hauptaltar ist mit fünf Statuen geschmückt: der Gute Hirte, umgeben von den vier Evangelisten: St. Matthäus, St. Markus, St. Lukas und St. Johannes mit ihren Attributen
Unterhalb, auf einem heute privaten Grundstück, sprudelt die mysteriöse Quelle von Arbouts mit den Zaubersprüchen, die an ihre Legende geknüpft sind.
Dutch
Tussen Vielle Soubiran en het dorp Estigarde staat de kerk Saint-Laurent aan de rand van een klein weggetje dat het dennenbos en de velden doorkruist
Het gebouw, voltooid in 1892, verving een eerdere constructie van middeleeuwse grondslag, afhankelijk van de Clarissen van Mont-de-Marsan. Het heeft een Latijns kruis plan. Het schip is bedekt met tegels en eindigt met een vierkante klokkentoren met daarop een veelhoekige leistenen spits.
Het hoofdaltaar is versierd met vijf beelden, de Goede Herder omringd door de vier evangelisten: de heilige Mattheus, de heilige Marcus, de heilige Lucas en de heilige Johannes met hun attributen
Beneden, op wat nu een privéterrein is, borrelt de mysterieuze bron Arbouts met de spreuken die aan zijn legende verbonden zijn.
Español
Entre Vielle Soubiran y el pueblo de Estigarde, la iglesia de Saint-Laurent se encuentra al borde de una pequeña carretera que atraviesa el bosque de pinos y los campos
El edificio, terminado en 1892, sustituyó a una construcción anterior de fundación medieval, perteneciente a las Clarisas de Mont-de-Marsan. Tiene una planta de cruz latina. La nave está cubierta de tejas y termina con un campanario cuadrado coronado por una aguja poligonal de pizarra.
El altar mayor está decorado con cinco estatuas, el Buen Pastor rodeado por los cuatro evangelistas: San Mateo, San Marcos, San Lucas y San Juan con sus atributos
Abajo, en lo que ahora es una propiedad privada, el misterioso manantial de Arbouts burbujea con los hechizos ligados a su leyenda.
Italiano
Tra Vielle Soubiran e il villaggio di Estigarde, la chiesa di Saint-Laurent si trova ai margini di una piccola strada che attraversa la pineta e i campi
L'edificio, completato nel 1892, sostituì una precedente costruzione di fondazione medievale, appartenente alle Clarisse di Mont-de-Marsan. Ha una pianta a croce latina. La navata è rivestita di tegole e termina con un campanile quadrato sormontato da una guglia poligonale in ardesia.
L'altare maggiore è decorato da cinque statue, il Buon Pastore circondato dai quattro evangelisti: San Matteo, San Marco, San Luca e San Giovanni con i loro attributi
Sotto, in quella che oggi è una proprietà privata, la misteriosa sorgente Arbouts ribolle di incantesimi legati alla sua leggenda.