Description
Basilique bâtie au XIIe siècle sur l'oratoire de Céronne, première évangélisatrice du Perche, au Ve siècle. Très beau clocher-tour en bâtière, retable du XVIIe siècle en pierre blanche, fonds baptismaux du XVIIIe siècle. L'église est ouverte à la demande au 02 33 25 17 53.
Ouverte les Journées du Patrimoine de 14h à 18h. Pour mieux connaître Sainte Céronne, après la visite de l'église, celle-ci peut se prolonger en allant à la chapelle Saint Marcel (reconstruite au XIX siècle sur l'emplacement de l'ancienne chapelle), puis à la Fontaine de la Bonne Ste Céronne et enfin terminer par la Fontaine de l'Orion connue pour ses propriétés curatives des yeux.
Pique-nique possible à la Fontaine de l'Orion.
English
Basilica built in the 12th century on the Céronne oratory, the first evangelist of le Perche, in the 5th century. Very beautiful bell tower in a ‘’ pack-saddle’’ shape , white stones altarpiece from the 17th century, baptismals fonts from the 18e century.
Deutsch
Basilika, die im 12. Jahrhundert über dem Oratorium von Céronne, der ersten Evangelisatorin des Perche, im 5. Jahrhundert errichtet wurde. Sehr schöner Glockenturm mit Satteldach, Altaraufsatz aus dem 17. Jahrhundert aus weißem Stein, Taufbecken aus dem 18. Die Kirche ist auf Anfrage unter der Telefonnummer 02 33 25 17 53 geöffnet.
An den Tagen des Kulturerbes von 14:00 bis 18:00 Uhr geöffnet. Um Sainte Céronne besser kennen zu lernen, kann der Besuch der Kirche nach der Besichtigung durch einen Besuch der Kapelle Saint Marcel (im 19. Jahrhundert an der Stelle der alten Kapelle wieder aufgebaut), dann der Fontaine de la Bonne Ste Céronne und schließlich der Fontaine de l'Orion, die für ihre heilenden Eigenschaften für die Augen bekannt ist, verlängert werden.
An der Fontaine de l'Orion ist ein Picknick möglich.
Dutch
Basiliek gebouwd in de 12e eeuw op het oratorium van Céronne, de eerste evangelist van de Perche, in de 5e eeuw. Zeer mooie klokkentoren, 17e eeuws wit stenen altaarstuk, 18e eeuws doopvont. De kerk is open op verzoek door te bellen naar 02 33 25 17 53.
Open op Open Monumentendagen van 14.00 tot 18.00 uur. Om Sainte Céronne beter te leren kennen, kunt u na het bezoek aan de kerk uw bezoek uitbreiden door naar de kapel Saint Marcel te gaan (herbouwd in de 19e eeuw op de plaats van de oude kapel), vervolgens naar de Fontaine de la Bonne Ste Céronne en tenslotte te eindigen bij de Fontaine de l'Orion, bekend om zijn helende werking voor de ogen.
Picknick mogelijk bij de Fontaine de l'Orion.
Español
Basílica construida en el siglo XII sobre el oratorio de Céronne, primer evangelizador de la región de Perche, en el siglo V. Muy bonito campanario, retablo de piedra blanca del siglo XVII, pila bautismal del siglo XVIII. La iglesia está abierta previa solicitud llamando al 02 33 25 17 53.
Abierto los días de Patrimonio de 14 a 18 horas. Para conocer mejor Sainte Céronne, después de visitar la iglesia, puede ampliar su visita yendo a la capilla de Saint Marcel (reconstruida en el siglo XIX en el lugar de la antigua capilla), luego a la Fontaine de la Bonne Ste Céronne y, finalmente, terminar en la Fontaine de l'Orion, conocida por sus propiedades curativas para los ojos.
Posibilidad de picnic en la Fontaine de l'Orion.
Italiano
Basilica costruita nel XII secolo sull'oratorio di Céronne, il primo evangelista della regione del Perche, nel V secolo. Bellissimo campanile, pala d'altare in pietra bianca del XVII secolo, fonte battesimale del XVIII secolo. La chiesa è aperta su richiesta telefonando al numero 02 33 25 17 53.
Aperto nelle Giornate del Patrimonio dalle 14.00 alle 18.00. Per conoscere meglio Sainte Céronne, dopo la visita alla chiesa, si può estendere la visita alla cappella di Saint Marcel (ricostruita nel XIX secolo sul sito dell'antica cappella), poi alla Fontaine de la Bonne Ste Céronne e infine terminare alla Fontaine de l'Orion, nota per le sue proprietà curative per gli occhi.
Possibilità di picnic alla Fontaine de l'Orion.