Description
L'église ancienne du Moyen Age devait être romane, mais nous savons que c'est sur les registres des baptêmes de Saint-Aubin, qu'en 1671, sous Louis XIV, on construisit un presbytère aux frais des habitants de la paroisse. En 1738, sous Louis XV, un ponceau de Grand-Moulin fut construit à Saint-Aubin sur la route principale. L'église, restaurée au XVIIème siècle, a conservé son caractère roman avec son vieux clocher, son porche et ses trois nefs lambrissées.
English
The old church of the Middle Ages must have been Romanesque, but we know that it is on the baptismal registers of Saint-Aubin, that in 1671, under Louis XIV, a presbytery was built at the expense of the inhabitants of the parish. In 1738, under Louis XV, a Grand-Moulin culvert was built in Saint-Aubin on the main road. The church, restored in the 17th century, has kept its Romanesque character with its old bell tower, its porch and its three panelled naves.
Deutsch
Die alte Kirche aus dem Mittelalter muss romanisch gewesen sein, aber wir wissen aus den Taufregistern von Saint-Aubin, dass 1671 unter Ludwig XIV. auf Kosten der Einwohner der Gemeinde ein Pfarrhaus gebaut wurde. Im Jahr 1738, unter Ludwig XV, wurde in Saint-Aubin eine Grand-Moulin-Brücke an der Hauptstraße gebaut. Die Kirche wurde im 17. Jahrhundert restauriert und hat mit ihrem alten Glockenturm, der Vorhalle und den drei getäfelten Schiffen ihren romanischen Charakter bewahrt.
Dutch
De oude kerk uit de Middeleeuwen moet Romaans zijn geweest, maar uit de doopregisters van Saint-Aubin weten we dat in 1671, onder Lodewijk XIV, een pastorie werd gebouwd op kosten van de parochianen. In 1738, onder Lodewijk XV, werd in Saint-Aubin op de hoofdweg een duiker van Grand-Moulin gebouwd. De in de 17e eeuw gerestaureerde kerk heeft haar romaanse karakter met haar oude klokkentoren, portiek en drie gelambriseerde schepen behouden.
Español
La antigua iglesia de la Edad Media debía ser románica, pero sabemos por los registros de bautismo de Saint-Aubin que en 1671, bajo Luis XIV, se construyó un presbiterio a costa de los habitantes de la parroquia. En 1738, bajo Luis XV, se construyó en Saint-Aubin una alcantarilla de Grand-Moulin en la carretera principal. La iglesia, restaurada en el siglo XVII, conserva su carácter románico con su antiguo campanario, su pórtico y sus tres naves con paneles.
Italiano
L'antica chiesa del Medioevo doveva essere romanica, ma dai registri battesimali di Saint-Aubin sappiamo che nel 1671, sotto Luigi XIV, fu costruito un presbiterio a spese degli abitanti della parrocchia. Nel 1738, sotto Luigi XV, a Saint-Aubin fu costruito un canale di Grand-Moulin sulla strada principale. La chiesa, restaurata nel XVII secolo, ha conservato il suo carattere romanico con l'antico campanile, il portico e le tre navate rivestite.