Description
Cette église, élevée au sommet d'une colline, est le lieu de culte de l'ancienne paroisse de Saint-André-du-Garn. Son clocher-arcade, dont la forme, originale, n'est pas triangulaire, mais pointue, est visible depuis la plaine. De construction romane, l'église ouvre sur une porte monumentale, décorée à l'époque de Louis XVI.
English
This church, built on top of a hill, is the place of worship of the former parish of Saint-André-du-Garn. Its arched bell tower, whose original shape is not triangular but pointed, is visible from the plain. Of Romanesque construction, the church opens onto a monumental door, decorated in the time of Louis XVI.
Deutsch
Diese auf einem Hügel gelegene Kirche ist das Gotteshaus der ehemaligen Pfarrei Saint-André-du-Garn. Ihr Arkadenturm, dessen originelle Form nicht dreieckig, sondern spitz ist, ist von der Ebene aus sichtbar. Die Kirche ist im romanischen Stil erbaut und öffnet sich durch ein monumentales Tor, das zur Zeit Ludwigs XVI. verziert wurde.
Dutch
Deze kerk, gebouwd op de top van een heuvel, is de gebedsplaats van de voormalige parochie Saint-André-du-Garn. Zijn klokkentoren-arcade, waarvan de oorspronkelijke vorm niet driehoekig maar spits is, is zichtbaar vanaf de vlakte. De Romaanse kerk opent op een monumentale deur, versierd in de tijd van Lodewijk XVI.
Español
Esta iglesia, levantada en lo alto de una colina, es el lugar de culto de la antigua parroquia de Saint-André-du-Garn. Su campanario-arcada, cuya forma original no es triangular sino puntiaguda, es visible desde la llanura. De construcción románica, la iglesia se abre a una puerta monumental, decorada en la época de Luis XVI.
Italiano
Questa chiesa, innalzata sulla cima di una collina, è il luogo di culto dell'antica parrocchia di Saint-André-du-Garn. Il suo campanile-arcata, la cui forma originale non è triangolare ma a punta, è visibile dalla pianura. Di costruzione romanica, la chiesa si apre su una porta monumentale, decorata all'epoca di Luigi XVI.