Description
Connue également sous le nom de Notre Dame de l'Assomption, cette église de style néogothique, érigée à la fin du XIXème siècle, remplace un ancien édifice roman.
La grâce de cet édifice réside à l'intérieur : colonnes monolithiques de granit, chapiteaux et pieds droits sculptés par Vallet, autel de marbre gris, maquettes du trois mâts barque "St Joseph" et de l'hydravion de la série des "Loire", sculptures de Jean Fréour sans oublier les tapisseries de Françoise Tual mettant en scène les saisons et "l'espérance des hommes".
Outre les célébrations du culte, pendant l'été elle accueille également des concerts, chorales, etc…
English
Also known as Notre Dame de l'Assomption, this neo-Gothic style church, built at the end of the 19th century, replaces an old Romanesque building.
The grace of this building lies in its interior: monolithic granite columns, capitals and straight legs sculpted by Vallet, grey marble altar, models of the three-masted barque "St Joseph" and the seaplane from the "Loire" series, sculptures by Jean Fréour, not forgetting the tapestries by Françoise Tual depicting the seasons and "the hope of men"
In addition to worship services, during the summer it also hosts concerts, choirs, etc…
Deutsch
Diese auch unter dem Namen Notre Dame de l'Assomption bekannte Kirche im neugotischen Stil wurde Ende des 19. Jahrhunderts errichtet und ersetzte ein altes romanisches Gebäude.
Die Anmut dieses Gebäudes liegt in seinem Inneren: monolithische Granitsäulen, von Vallet geschnitzte Kapitelle und gerade Füße, ein Altar aus grauem Marmor, Modelle der Dreimastbark "St Joseph" und des Wasserflugzeugs aus der Serie "Loire", Skulpturen von Jean Fréour und nicht zu vergessen die Wandteppiche von Françoise Tual, die die Jahreszeiten und die "Hoffnung der Menschen" in Szene setzen
Neben Gottesdiensten finden hier im Sommer auch Konzerte, Chöre usw. statt.
Dutch
Ook bekend als Notre Dame de l'Assomption. Deze kerk in neogotische stijl, gebouwd aan het eind van de 19e eeuw, vervangt een oud Romaans gebouw.
De gratie van dit gebouw ligt in het interieur: monolithische granieten zuilen, kapitelen en rechte poten gebeeldhouwd door Vallet, grijs marmeren altaar, modellen van de driemastbark "St Joseph" en het watervliegtuig uit de serie "Loire", beelden van Jean Fréour en niet te vergeten de wandtapijten van Françoise Tual die de seizoenen en "de hoop van de mensen" uitbeelden
Naast de erediensten vinden er in de zomer ook concerten, koren, enz. plaats.
Español
También conocida como Notre Dame de l'Assomption, esta iglesia de estilo neogótico, construida a finales del siglo XIX, sustituye a un antiguo edificio románico.
La gracia de este edificio reside en su interior: columnas monolíticas de granito, capiteles y patas rectas esculpidas por Vallet, altar de mármol gris, maquetas de la barca de tres palos "San José" y del hidroavión de la serie "Loira", esculturas de Jean Fréour, sin olvidar los tapices de Françoise Tual que representan las estaciones y "la esperanza de los hombres"
Además de los servicios de culto, durante el verano también acoge conciertos, coros, etc.
Italiano
Nota anche come Notre Dame de l'Assomption, questa chiesa in stile neogotico, costruita alla fine del XIX secolo, sostituisce un antico edificio romanico.
La grazia di questo edificio risiede negli interni: colonne monolitiche in granito, capitelli e gambe diritte scolpite da Vallet, altare in marmo grigio, modelli del barcone a tre alberi "St Joseph" e dell'idrovolante della serie "Loire", sculture di Jean Fréour, senza dimenticare gli arazzi di Françoise Tual che raffigurano le stagioni e "la speranza degli uomini"
Oltre ai servizi di culto, durante l'estate ospita anche concerti, cori, ecc…