Description
L'église Saint-Pierre et Saint-Paul de Brûlon a été bâtie au XI° siècle à la suite d'une donation par Burchard, seigneur de Brûlon, à l'abbaye bénédictine de la couture au Mans pour qu'elle y installe un prieuré.
Demeurent intactes depuis la construction l'abside et la croisée du transept avec son clocher en bâtière. La nef, incendiée par les huguenots, a été reconstruite à la fin du XVI° siècle. Les absidioles d'origine, collées de part et d'autre de l'abside, ont été démolies au XVII° siècle et remplacées au XIX° par les absidioles actuelles. Malgré ces transformations l'église garde l'allure majestueuse de ses origines tout en portant les marques des générations qui s'y sont succédé : une piscine Renaissance, des baies XVII° et un retable XVIII° dans l'abside, une pierre tombale et des plaques honorant des prélats dans les transepts, un chemin de croix monumental du XIX° siècle dans la nef, des vitraux contemporains (XXI° siècle) dans le chœur … Un dépliant facilitant la visite est disponible sur place, ainsi qu'un triptyque commentant les vitraux du chœur. Une visite commentée peut être demandée, incluse ou on dans la visite du bourg. Ne pas manquer d'entrer dans la cour du prieuré, au nord de l'église, pour en admirer la façade, la tour-escalier et le porche charretier.
English
The church of Saint-Pierre and Saint-Paul de Brûlon was built in the 11th century following a donation by Burchard, lord of Brûlon, to the Benedictine abbey of couture in Le Mans to set up a priory there.
The apse and the crossing of the transept with its bell tower remain intact since its construction. The nave, burnt down by the Huguenots, was rebuilt at the end of the 16th century. The original apsidioles, glued on both sides of the apse, were demolished in the 17th century and replaced in the 19th century by the present ones. In spite of these transformations the church keeps the majestic look of its origins while bearing the marks of the generations that succeeded to it: a Renaissance swimming pool, 17th century bays and an 18th century altarpiece in the apse, a tombstone and plaques honouring prelates in the transepts, a monumental 19th century Way of the Cross in the nave, contemporary stained glass windows (21st century) in the choir … A leaflet facilitating the visit is available on site, as well as a triptych commenting on the stained glass windows in the choir. A commented visit can be requested, included or one in the visit of the village. Do not miss to enter the courtyard of the priory, north of the church, to admire the facade, the stair tower and the carriage porch.
Deutsch
Die Kirche Saint-Pierre et Saint-Paul de Brûlon wurde im 11. Jahrhundert nach einer Schenkung von Burchard, dem Herrn von Brûlon, an die Benediktinerabtei La couture in Le Mans erbaut, damit diese dort ein Priorat errichtete.
Seit dem Bau blieben die Apsis und die Vierung mit ihrem Satteldachglockenturm intakt. Das von den Hugenotten niedergebrannte Schiff wurde Ende des 16. Jahrhunderts wieder aufgebaut. Die ursprünglichen Apsisapsiden, die auf beiden Seiten der Apsis angebracht waren, wurden im 17. Jahrhundert abgerissen und im 19. Jahrhundert durch die heutigen Apsisapsiden ersetzt. Trotz dieser Umbauten behält die Kirche das majestätische Aussehen ihrer Ursprünge und trägt die Spuren der Generationen, die hier aufeinander folgten: ein Renaissance-Schwimmbad, Buchten aus dem 17. Jahrhundert und ein Altarbild aus dem 18. Jahrhundert in der Apsis, ein Grabstein und Gedenktafeln für Prälaten in den Querschiffen, ein monumentaler Kreuzweg aus dem 19. Jahrhundert im Kirchenschiff, zeitgenössische Glasfenster (21. Jahrhundert) im Chor … Ein Faltblatt, das den Besuch erleichtert, ist vor Ort erhältlich, ebenso wie ein Triptychon mit Erläuterungen zu den Glasfenstern im Chor. Eine kommentierte Besichtigung ist auf Anfrage möglich und kann im Rahmen der Besichtigung des Dorfes erfolgen. Besuchen Sie den Hof des Priorats nördlich der Kirche und bewundern Sie die Fassade, den Treppenturm und das Fuhrwerkstor.
Dutch
De kerk Saint-Pierre en Saint-Paul de Brûlon werd in de 11e eeuw gebouwd na een schenking van Burchard, heer van Brûlon, aan de benedictijnenabdij van La Couture in Le Mans om er een priorij te stichten.
De apsis en het dwarsschip met klokkentoren zijn sinds de bouw intact gebleven. Het schip, afgebrand door de Hugenoten, werd aan het eind van de 16e eeuw herbouwd. De oorspronkelijke apsissen, die aan weerszijden van de apsis vastzaten, werden in de 17e eeuw afgebroken en in de 19e eeuw vervangen door de huidige apsissen. Ondanks deze transformaties behoudt de kerk de majestueuze uitstraling van haar oorsprong, terwijl ze de sporen draagt van de generaties die haar zijn opgevolgd: een renaissancebad, 17e-eeuwse traveeën en een altaarstuk uit de 18e eeuw in de apsis, een grafsteen en plaquettes ter ere van prelaten in de dwarsbeuken, een monumentale kruiswegstatie uit de 19e eeuw in het schip, hedendaagse gebrandschilderde ramen (21e eeuw) in het koor… Ter plaatse is een folder verkrijgbaar die het bezoek vergemakkelijkt, evenals een drieluik met commentaar op de gebrandschilderde ramen van het koor. Een rondleiding kan worden aangevraagd, al dan niet inbegrepen bij het bezoek van het dorp. Mis de binnenplaats van de priorij niet, ten noorden van de kerk, om de voorgevel, de traptoren en het koetshuis te bewonderen.
Español
La iglesia de Saint-Pierre y Saint-Paul de Brûlon se construyó en el siglo XI a raíz de una donación de Burchard, señor de Brûlon, a la abadía benedictina de La Couture, en Le Mans, para que instalara allí un priorato.
El ábside y el crucero con su campanario han permanecido intactos desde su construcción. La nave, incendiada por los hugonotes, fue reconstruida a finales del siglo XVI. Los ábsides originales, pegados a ambos lados del ábside, fueron demolidos en el siglo XVII y sustituidos en el siglo XIX por los ábsides actuales. A pesar de estas transformaciones, la iglesia conserva la majestuosidad de sus orígenes al tiempo que lleva las huellas de las sucesivas generaciones: una alberca renacentista, vanos del siglo XVII y un retablo del siglo XVIII en el ábside, una lápida y placas en honor a los prelados en los cruceros, un monumental Vía Crucis del siglo XIX en la nave, vidrieras contemporáneas (siglo XXI) en el coro.. En el lugar hay un folleto que facilita la visita, así como un tríptico que comenta las vidrieras del coro. Se puede solicitar una visita guiada, incluida o no en la visita del pueblo. No deje de entrar en el patio del priorato, al norte de la iglesia, para admirar la fachada, la torre de la escalera y el pórtico de la carroza.
Italiano
La chiesa di Saint-Pierre e Saint-Paul de Brûlon fu costruita nell'XI secolo in seguito a una donazione di Burchard, signore di Brûlon, all'abbazia benedettina di La Couture a Le Mans per istituirvi un priorato.
L'abside e l'incrocio del transetto con il campanile sono rimasti intatti dalla costruzione. La navata centrale, bruciata dagli Ugonotti, fu ricostruita alla fine del XVI secolo. Le absidi originarie, incollate ai lati dell'abside, furono demolite nel XVII secolo e sostituite nel XIX secolo dalle absidi attuali. Nonostante queste trasformazioni, la chiesa conserva l'aspetto maestoso delle origini e porta i segni delle generazioni successive: una vasca rinascimentale, campate del XVII secolo e una pala d'altare del XVIII secolo nell'abside, una lapide e targhe in onore di prelati nei transetti, una monumentale Via Crucis del XIX secolo nella navata, vetrate contemporanee (XXI secolo) nel coro? Un opuscolo che facilita la visita è disponibile in loco, così come un trittico che commenta le vetrate del coro. È possibile richiedere una visita guidata, inclusa o meno nella visita del villaggio. Non mancate di entrare nel cortile del priorato, a nord della chiesa, per ammirare la facciata, la torre delle scale e il portico delle carrozze.